Сура Аль-Джинн (глава 72) з Корану – арабський англійський переклад | IqraSense.com

Сура Аль-Джинн (глава 72) з Корану – арабський англійський переклад

Сура Аль Джинн арабською англійською

Основна інформація та факти про суру Аль-Джинн

  • Номер сури (розділу): 72
  • Кількість віршів: 28
  • Англійське значення: Джинн

Сура Аль-Джинн (Джин) Переклад арабською та англійською

Сура Аль-Джинн арабський англійський переклад

Мусхаф – Сура Аль-Джінн – вірші з 1 по 13

1. Скажи (о Мухаммад): «Мені було відкрито, що група (від трьох до десяти) джинів слухала (цей Коран). Вони сказали: «Воістину! Ми чули чудовий Декламація (цей Коран)!

2. Воно веде на Істинний Шлях, і ми в це вірили, і ніколи не будемо приєднувати (в поклонінні) нічого до нашого Господа (Аллах).

Коран Іслам Аллах Дуа


Коран іслам Аллах


3. «Хай буде величний Велич нашого Господа, Він не взяв ані дружини, ані сина (або нащадків, чи дітей).

4. І те, що нерозумні серед нас [тобто Ібліс (Сатана) або політеїсти серед джинів] використовували для висловлювання проти Аллаха те, що було неправильним і неправильним.

5. «І воістину, ми думали, що люди та джини не будуть говорити неправду проти Аллаха.

6. І справді, були люди серед людства, які знайшли притулок у чоловічому серед джинів, але вони (джини) збільшили їх (людство) у гріху та зневіра.

7. І вони думали, як ви думали, що Аллах не пошле жодного Посланця (людям чи джинам).

8. «І ми прагнули досягти небес; але побачив, що воно наповнене суворою охороною та палаючими вогнями.

Щоб отримувати більше цінного ісламського контенту на регулярній основі, підпишіться на нашу розсилку тут

9. «І справді, ми звикли сидіти там на станціях, щоб (вкрасти) слухання, але кожен, хто слухає зараз, побачить, що палаючий вогонь спостерігає за ним у засідці.

10. «І ми не знаємо, чи призначене зло для тих, хто на землі, чи їхній Господь збирає для них Істинний шлях».

11. «Є серед нас праведники, а є протилежні; ми є групами, кожна з яких має свій шлях (релігійна секта тощо).

12. «І ми думаємо, що ми не можемо втекти (від покарання) Аллаха на землі, і ми не можемо втекти (від покарання) втечею.

13. І справді, коли ми почули Вказівку (цей Коран), ми повірили в нього (ісламський монотеїзм), і кожен, хто вірить у свого Господа, не матиме страху ні перед зменшення винагороди за його добрі справи або збільшення в покарання за свої гріхи.

Натисніть тут, щоб завантажити книгу: Дивовижний Коран

Сура Аль-Джинн арабський англійський переклад

Мусхаф – Сура Аль-Джінн – вірші з 14 по 28

14. «І деякі з нас є мусульманами (які підкорилися Аллаху, прослухавши цей Коран), а з нас деякі є Аль-Касітун (невіруючі ті, хто відхилився від Правильного шляху)». І хто б не обняв Іслам (тобто став a Мусульманський підкорившись Аллаху), то такі шукали Істинний шлях.

15. А що стосується каситунів (невіруючих, які відхилилися від Правильного шляху), то вони будуть дровами для пекла,

16. Якби вони (немусульмани) увірували в Аллаха і пішли Правильним шляхом (тобто ісламом), Ми б, безумовно, дарували їм воду (дощ) у великій кількості.

17. Щоб Ми могли випробувати їх цим. А той, хто відвернеться від Нагадування свого Господа (тобто від цього Корану, і не дотримується його законів і наказів), Він введе його в тяжкі муки (тобто в пекло).

18. І мечеті для Аллаха (Єдиного), тому не клич нікого разом з Аллахом.

19. (Мені було відкрито, що) Коли раб Аллаха (Мухаммад) встав, звертаючись до (його Господа Аллаха) у молитві до Нього, вони (джини) просто створили навколо нього щільний натовп, ніби стикаючись один з одним (щоб послухати декламацію Пророка).

20. Скажи (о Мухаммад): «Я звертаюся тільки до мого Господа (Єдиного Аллаха) і нікого не приєдную до Нього».

21. Скажи: «Не в моїх силах заподіяти тобі зла чи вивести на правильний шлях».

22. Скажи (о Мухаммад): «Ніхто не захистить мене від покарання Аллаха (якщо я не послухаюся Його), і я не можу знайти притулок, окрім Нього.

23. «(Моїм є) лише передача (правди) від Аллаха та Його послань (ісламського монотеїзму), і кожен, хто не слухається Аллаха та Його Посланця, тоді воістину, для нього є Вогонь Пекла, він буде жити в ньому вічно. »

24. Поки вони побачать те, що їм обіцяно, тоді вони будуть знати, хто слабший щодо помічників і менш важливий щодо чисел.

25. Скажи (о Мухаммад): «Я не знаю, чи наближається (покарання), яке тобі обіцяно, чи мій Господь призначить для нього віддалений термін.

26. «(Він єдиний) Всезнаючий Гаїб (невидимий), і Він нікому не відкриває Свого Гаїба (невидимий)».

27. За винятком Посланника (від людства), якого Він вибрав (Він повідомляє йому про невидиме стільки, скільки Йому подобається), а потім Він створює групу сторожових (ангелів), щоб марширувати перед ним і позаду нього.

28. [Він (Аллах) захищає їх (посланців)], доки не побачить, що вони (посланці) передали послання свого Господа (Аллаха). І Він (Аллах) оточує все, що з ними, і Він (Аллах) веде рахунок усіх речей (тобто Він знає точну кількість усього).

— Кінець

Назад до Коран, Ісламабо Коран Сура сторінок

Щоб отримувати більше цінного ісламського контенту на регулярній основі, підпишіться на нашу розсилку тут

підтримка ісламського інформаційного бюлетеня

0 коментарі… додати одну

Залишити коментар