Сура Ібрагім (розділ 14) з Корану – арабський переклад на англійську | IqraSense.com

Сура Ібрагім (розділ 14) з Корану – арабський англійський переклад

Сура Ібрагім арабською англійською

Основна інформація та факти про суру Ібрагім

  • Номер сури (розділу): 14
  • Кількість віршів: 52
  • Англійське значення: Пророк Ібрагім (Авраам)

Сура Ібрагім (Авраам) Переклад арабською та англійською

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

1. Аліф-Лам-Ра.
[Ці літери є одним із чудес Корану, і ніхто, крім Аллаха (Єдиного), не знає їх значення].
(Це) Книга, яку Ми відкривали тобі (о Мухаммад), щоб ти міг вивести людство з темряви (зневіри та політеїзму) до світла (віри в Єдність Аллах і ісламський монотеїзм) через дозвіл їхнього Господа на шлях Всемогутнього, Власника всієї хвали.

2. Аллах, Якому належить усе, що на небесах і все, що на землі! І горе невіруючим від тяжких мук.

Коран Іслам Аллах Дуа


Коран іслам Аллах


3. Ті, хто віддає перевагу життя цього світу а не потойбіччя, і перешкоджають (людям) від Шляху Аллаха (тобто ісламу) і шукають на ньому кривди – вони далеко заблукали.

4. І Ми не посилали Посланця, окрім як мовою його народу, щоб він міг пояснити їм (Послання). Тоді Аллах вводить в оману, кого хоче, і направляє, кого хоче. І Він – Всемогутній, Всемудрий.

5. І справді, Ми послали Мусу (Мойсея) з Нашими аятами (знаками, доказами та доказами) (сказавши): «Виведи свій народ із темряви на світло, і нехай вони згадують літописи Аллаха. Воістину, в цьому є докази, докази і знаки для кожного терплячого, вдячного (людини)».

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

6. І (пригадайте), коли Муса (Мойсей) сказав своєму народу: «Згадайте милість Аллаха до вас, коли Він врятував вас від народу Фірауна (фараона), який завдавав вам жахливих мук і вбивав ваших синів і залишати ваших жінок живими, і це було величезним випробуванням від вашого Господа».

7. І (пам’ятайте), коли ваш Господь проголосив: «Якщо ви будете дякувати (приймаючи Віру і не поклоняючись нікому, крім Аллаха), Я дам вам більше (Моїх благословень), але якщо ви невдячні (тобто невіруючі), воістину! Моє покарання справді суворе».

8. І Муса (Мойсей) сказав: «Якщо ви не віруєте, ви і всі на землі разом, то воістину! Аллах Багатий (Вільний від усіх потреб), Володар всієї хвали».

9. Хіба до вас не дійшла звістка про тих, хто був перед вами, людей Нуха (Ноя), Ада і Самуда? А ті після них? Ніхто не знає їх, крім Аллаха. До них прийшли їхні посланці з ясними доказами, але вони засунули свої руки в рот (кусаючи їх від злості) і сказали: «Воістину, ми не віруємо в те, з чим ти посланий, і ми справді в могила сумніву щодо того, до чого ви нас запрошуєте (тобто ісламського монотеїзму)».

10. Їхні посланці сказали: «Що! Чи може бути сумнів щодо Аллаха, Творця небес і землі? Він закликає вас (до монотеїзму і бути слухняним Аллаху), щоб Він міг пробачити вам ваші гріхи і дати вам відстрочку на призначений термін». Вони сказали: «Ви не більше ніж люди, як ми! Ти хочеш відвернути нас від того, чому наші батьки поклонялися. Тоді надайте нам чіткий авторитет, тобто чіткий доказ того, що ви говорите).»

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

11. Їхні посланці сказали їм: «Ми не більше ніж люди, як ви, але Аллах дарує Свою милість, кому забажає, зі Своїх рабів. Ми не маємо права надавати вам авторитет (доказ) інакше як з дозволу Аллаха. І нехай віруючі покладаються на Аллаха (Єдиного).

12. «І чому б нам не покладатися на Аллаха, коли Він справді скерував нас нашими шляхами. І ми обов’язково з терпінням знесемо всі болі, які ви можете нам заподіяти, і на Аллаха (Єдиного) нехай покладаються ті, хто довіряє».

13. А ті, хто не увірував, сказали своїм посланцям: «Воістину, ми виженемо вас із нашої землі, або ви повернетеся до нашої релігії». Так їх Господь натхненний їм: «Воістину, Ми знищимо Залімуна (багатобожників, невіруючих і злочинців.).

14. «І справді, Ми оселимо вас на землі після них. Це для того, хто боїться стояти переді Мною (у День воскресіння або боїться Мого покарання), а також боїться Моєї загрози».

15. Але вони (посланці) шукали перемоги та допомоги [від свого Господа (Аллах)], і кожен упертий, зарозумілий диктатор (який відмовляється вірити в єдиність Аллаха) був доведений до повної втрати та знищення.

16. Перед ним (кожним упертим, зарозумілим диктатором) пекло, і він буде змушений пити окріп, гнійну воду.

17. Він буде сьорбати його неохоче, і йому буде важко проковтнути його в горло, і смерть прийде до нього з усіх боків, але він не помре, і перед ним буде велика мука.

18. Притча про тих, хто не вірить у свого Господа, полягає в тому, що їхні справи схожі на попіл, на який люто розносить вітер у штормовий день, вони не зможуть отримати нічого з того, що вони заробили. Це заблуканий, далекий (від Правого шляху).

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

19. Хіба ви не бачите, що Аллах створив небеса і землю істиною? Якщо Він захоче, Він може усунути вас і принести (на ваше місце) нове творіння!

20. А для Аллаха це не важко чи важко (тобто дуже легко для Аллаха).

21. І всі вони постануть перед Аллахом (у День Воскресіння), тоді слабкі скажуть тим, хто був зарозумілим (начальникам): «Воістину, ми йшли за тобою; чи можете ви допомогти нам чимось із Мук Аллаха?» Вони скажуть: «Якби Аллах вів нас, ми б навели вас. Для нас (зараз) немає різниці, чи ми лютуємо, чи переносимо (ці муки) з терпінням, немає для нас притулку».

22. І Шайтан (Сатана) скаже, коли справа буде вирішена: «Воістину, Аллах обіцяв вам обіцянку істини. І я тобі теж обіцяв, але зрадив. Я не мав над тобою ніякої влади, окрім того, що я кликав тебе, тож ти відгукнувся до мене. Тож не звинувачуйте мене, а звинувачуйте себе. Я не можу тобі допомогти, а ти не можеш допомогти мені. Я заперечую ваш попередній вчинок, коли ви приєднали мене (сатану) до Аллаха (підкоряючись мені в житті світу). Воістину, є болісна мука для залимуна (багатобожників і злочинців тощо)».

23. І ті, хто увірували (в єдиність Аллаха і Його посланців і все, що вони принесли) і робили праведні вчинки, будуть змушені увійти в Сади, під якими течуть ріки, - жити в них вічно (тобто в Раю), з дозволу їх Господь. Їхнім привітанням там буде: салямі (мир!) .

24. Ви не бачите, як Аллах викладає притчу? – Гарне слово як гарне дерево, у якого корінь міцно поставлений, а віти (сягають) до неба (тобто дуже високо).

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

25. Даючи свої плоди в будь-який час, з дозволу свого Господа і Аллах викладає притчі для людства, щоб вони могли запам'ятати.

26. І притча про зле слово - це притча про зле дерево, вирване з корінням на поверхні землі, яке не має стабільності.

27. Аллах збереже тих, хто увірував, словом, яке стоїть непохитно в цьому світі (тобто вони будуть продовжувати поклонятися Аллаху Одному і нікому іншому), і в майбутньому житті. І Аллах введе в оману тих, хто є залімунами (багатобожниками та грішниками тощо), і Аллах робить те, що Він бажає.

28. Хіба ви не бачили тих, хто змінив благословення Аллаха на невірство (заперечуючи Пророка Мухаммада та його Послання Іслам), і змусили їхніх людей жити в домі знищення?

29. Пекло, в якому вони горітимуть, – і яке лихе місце, щоб оселитися!

30. І вони поставили суперників Аллаху, щоб звести (людей) з Його шляху! Скажіть: «Насолоджуйся (твоїм коротким життям)! Але, звичайно, твій пункт призначення — (Пекельний) Вогонь!»

31. Скажи (о Мухаммад) Ібаді (Моїм рабам), які увірували, щоб вони здійснили намаз (Ікамат-ас-намаз) і витратили на милосердя з їжі, яку Ми дали їм, таємно і явно, до настання Дня, коли не буде ні взаємних переговорів, ні дружби.

32. Аллах є Той, Хто створив небеса і землю і спускає воду (дощ) з неба, і таким чином приніс плоди як запас для вас; і Він створив кораблі, щоб служити вам, щоб вони могли плавати морем за Його наказом; і Він створив ріки (також), щоб служити вам.

33. І Він створив сонце і місяць, які постійно йдуть своїми курсами, щоб служити вам; і Він створив ніч і день, щоб служити вам.

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

34. І Він дав вам усе, про що ви просили, і якщо ви порахуєте благословення Аллаха, ви ніколи не зможете їх порахувати. Воістину! Людина справді є крайнім грішником, – невіруючим (крайня невдячність, заперечує Благословення Аллаха невір’ям і поклонінням іншим, крім Аллаха, і непокорою Аллаху і Його Пророку Мухаммаду).

35. І (пригадайте), коли Ібрагім (Авраам) сказав: «О мій Господь! Зробіть це місто (Макку) містом миру та безпеки, і тримайте мене та моїх синів подалі від поклоніння ідолам.

36. «О мій Господи! Вони справді збили з шляху багатьох людей. Але хто йде за Мною, той справді від Мене. І хто не слухається Мене, Ти все-таки Прощає, Милосердний.

37. «О наш Господи! Я змусив частину мого потомства жити в необробленій долині біля Твого Священного Дому (Кааба в Мекці); для того, о наш Господи, щоб вони могли виконувати намаз (Ікамат-ас-Намаз), тож наповни деякі серця людей любов’ю до них і (О Аллах) дай їм плоди, щоб вони могли подякувати.

38. «О наш Господи! Звичайно, Ти знаєш, що ми приховуємо і що відкриваємо. Ніщо на землі чи на небі не приховано від Аллаха.

39. «Вся хвала і подяка Аллаху, Який дав мені в старості Ісмаїла (Ісмаїла) та Ісхака (Ісака). Воістину! Мій Господь справді Всечує заклики.

40. «О мій Господи! Зроби мене тим, хто виконує намаз (Ікамат-ас-Намаз), і (також) з мого потомства, Господь наш! І прийми мій заклик.

41. «Господи наш! Прости мене і батьків моїх, і (всіх) віруючих в день, коли буде встановлена ​​плата».

42. Не вважайте, що Аллах не знає про те, що роблять Zalimun (багатобожники, злочинці тощо), але Він дає їм перепочинок до дня, коли очі будуть дивитися в жаху.

 

Сура Ібрагім арабський англійський переклад

43. (Вони будуть) поспішати вперед з витягнутими шиями, піднятими головами (до неба), їхні погляди повертаються не на них, а їхні серця порожні (від мислення через сильний страх).

44. І попереди (о Мухаммад) людство про День, коли на них прийдуть муки; тоді грішники скажуть: «Господи наш! Дай нам трохи часу, ми відповімо на Твій заклик і підемо за Посланцями!» (Буде сказано): «Якби ти раніше не поклявся, що не підеш (світ на той світ).

45. «І ви жили в оселях людей, які кривдили самі себе, і вам було зрозуміло, як Ми вчинили з ними. І Ми навели вам (багато) притч».

46. ​​Дійсно, вони запланували свою змову, і їхня змова була з Аллахом, хоча їхня змова була великою (одною, все ж), вона ніколи не зможе видалити гори (справжні гори або ісламський закон) з їх місць (як це не має значення) [Тафсір Ібн Касір, том. 2, сторінка 597]. [Деякі тлумачі цього вірша стверджують, що курейські язичники задумали проти пророка Мухаммеда, щоб убити його, але вони зазнали невдачі і не змогли здійснити свою змову, яку вони задумали].

47. Тож не думайте, що Аллах не дотримає своєї обіцянки, даної Своїм посланцям. Воістину, Аллах Всемогутній, Всемогутній відплати.

48. У День, коли земля буде змінена на іншу землю, а також небеса, і вони (всі створіння) постануть перед Аллахом, Єдиним, Непереборним.

49. І ви побачите того дня муджрімунів (злочинців, невіруючих в Єдність Аллаха, ісламський монотеїзм, багатобожників, непокірних Аллаху тощо) зв’язаних разом у кайдани; [Мукарранун в кайданах; означають:- з руками та ногами, прив’язаними до шиї ланцюгами.]

50. Їхній одяг буде зі смоли, а вогонь покриє їхні обличчя.

51. Щоб Аллах відплатив кожній людині відповідно до того, що вона заробила. Воістину, Аллах швидкий у розрахунку.

52. Це (Коран) є Посланням для людства (і явним доказом проти них), щоб вони могли бути попереджені ним, і щоб вони могли знати, що Він єдиний Ілах (Бог – Аллах) – ( ніхто не має права на поклоніння, крім Аллаха), і щоб розумні люди могли звернути увагу.

Назад до Коран, Ісламабо Коран Сура сторінок

підтримка ісламського інформаційного бюлетеня

0 коментарі… додати одну

Залишити коментар