Сура Ан-Намль (Глава 27) из Корана – арабский английский перевод | IqraSense.com

Сура Ан-Намль (Глава 27) из Корана - арабский английский перевод

Сура Ан Намл Арабский Английский

Основная информация и факты о суре Ан-Намль

  • Номер суры (главы): 27
  • Количество стихов: 93
  • Английское значение: Муравьи

Сура Ан-Намль (Муравьи) Арабский и английский перевод

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 1 по 13

1. Та-Син.
[Эти буквы являются одним из чудес Корана, и никто, кроме Аллаха (Единого), не знает их значения]. Это аяты Корана, и (это) Книга (которая проясняет вещи);

2. Путеводитель (на правильный путь); и радостные вести для верующих [которые верят в Единство Аллаха (т.е. Исламский Единобожие)].

Коран Ислам Аллах Дуа


Коран Ислам Аллах


3. Те, кто совершают Ас-Салат (Икамат-ас-Салат) и платят Закят, и они с уверенностью верят в Последнюю жизнь (воскресение, возмездие за свои хорошие и плохие дела, Рай и Ад и т. д.).

4. Воистину, тех, кто не верит в будущую жизнь, Мы сделали их деяния прекрасными, поэтому они бродят вслепую.

5. Это те, кому предстоит злое мучение (в этом мире). И в Последней жизни они будут самыми большими неудачниками.

6. И поистине, ты (о Мухаммад) получаешь Коран от Единого, Всемудрого, Всезнающего.

7. (Вспомните), когда Муса (Моисей) сказал своим домочадцам: «Воистину! Я видел огонь, я принесу вам оттуда кое-какие сведения или принесу вам горящую головню, чтобы вы могли согреться».

8. Но когда он подошел к нему, его позвали: «Блажен, кто в огне, и кто вокруг него! И будь прославлен Аллах, Повелитель Аламинов (человечества, джиннов и всего сущего).

9. «О Муса (Моисей)! Воистину! Это Я, Аллах, Всемогущий, Мудрый.

10. «И брось свою палку!» Но когда он увидел, что она движется, как если бы это была змея, он обратился в бегство и не оглянулся. (Было сказано): «О Муса (Моисей)! Не бойся, воистину! Посланники не боятся предо Мною.

11. «Кроме того, кто сделал зло и впоследствии заменил зло добром, то, несомненно, Я — Прощающий, Милосердный.

12. «И положи руку твою на пазуху, она выйдет белой без вреда. (Это) среди девяти знамений (вы возьмете) к Фирауну (фараону) и его людям, это люди, которые являются фасикунами (мятежными, непокорными Аллаху).

13. Но когда Наши аяты (доказательства, доказательства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.) пришли к ним, ясно видя, они сказали: «Это явное магия.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 14 по 22

14. И они лгали им (этим аятам) неправомерно и высокомерно, хотя сами были убеждены в этом [т.е. эти (аяты) от Аллаха, а Муса (Моисей) — Посланник Аллаха в истине, но они не хотели повиноваться Мусе ( Моисей) и ненавидел верить в его Послание о Единобожии]. Итак, посмотрите, каков был конец Муфсидун (неверующие, непослушные Аллаху, злодеи, лжецы).

15. Воистину, Мы дали знание Дауду (Давиду) и Сулейману (Соломону), и они оба сказали: «Вся хвала и благодарность Аллаху, Который предпочел нас многим из Своих верующих рабов!»

16. И Сулейман (Соломон) унаследовал (знание) Дауда (Давида). Он сказал: «О человечество! Нас научили языку птиц, и нам даровано все. Воистину, это явная милость (от Аллаха)».

17. И собрались перед Сулейманом (Соломоном) его полчища джиннов, людей и птиц, и все они были выстроены в боевой порядок (пошли вперед).

18. До тех пор, пока они не пришли в долину муравьев, один из муравьев сказал: «О муравьи! Войди в жилища твои, чтобы Сулейман (Соломон) и воинство его не раздавили тебя, пока они не заметят».

19. И он [Сулейман (Соломон)] улыбнулся, посмеявшись над ее речью, и сказал: «Господи! Вдохнови и даруй мне силу и способность, чтобы я мог быть благодарен за Твои милости, которые Ты даровал мне и моим родителям, и чтобы я мог совершать праведные добрые дела, которые будут приятны Тебе, и принять меня по Твоей Милости среди Твоих праведников. рабы."

20. Он осмотрел птиц и сказал: «Что же это такое, что я не вижу удода? Или он среди отсутствующих?

21. «Я обязательно накажу его суровыми мучениями или зарежу его, если он не приведет мне ясной причины».

22. Но удод пробыл недолго, он (подошел и) сказал: «Я постиг (знание вещи), чего ты не постиг, и я пришел к тебе из Сабы (Шевы) с правдивой вестью.

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 23 по 35

23. «Я нашел женщину, правящую ими, и ей было дано все, чем мог владеть любой правитель земли, и у нее великий престол.

24. Я обнаружил, что она и ее люди поклоняются солнцу вместо Аллаха и Шайтана (с.Сатана) сделал их деяния прекрасными для них и согнал их с пути (Аллаха), так что у них нет прямого пути,

25. Аль-Ла (это слово имеет два толкования) (А) [Поскольку шайтан (сатана) преградил им путь к Аллаху], чтобы они не поклонялись (падая ниц перед) Аллаху, или (Б) Чтобы они поклонялись ( поклонитесь) Аллаху, Который выводит на свет то, что сокрыто на небесах и на земле, и знает, что вы скрываете и что открываете. [Тафсир Ат-Табари, том. 19, стр. 149]

26. Аллах, Ла иляха илля Хува (никто не имеет права на поклонение, кроме Него), Господь Верховного Трона!

27. [Сулейман (Соломон)] сказал: «Мы увидим, говоришь ли ты правду или ты (один) из лжецов.

28. «Иди с этим моим письмом и передай его им, затем возьми от них и посмотри, что (ответ) они вернут».

29. Она сказала: «О вожди! Воистину! Вот доставлено мне благородное письмо,

30. «Истинно! Оно от Сулеймана (Соломона), и поистине! Оно (читает): Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного;

31. «Не превозноситесь против меня, но приходите ко мне как мусульмане (истинно верующие, которые подчиняются Аллаху с полной покорностью)».

32. Она сказала: «О вожди! Посоветуйте мне в (этом) моем случае. Я не решаю ни одного дела, пока ты не будешь со мной.

33. Они сказали: «У нас есть большая сила и большие возможности для войны, но вам надлежит командовать; так что подумайте, что вы будете приказывать».

34. Она сказала: «Воистину! Короли, когда они входят в город (страну), они грабят его и унижают самых почетных среди его жителей. Так и делают.

35. «Но воистину! Я пошлю ему подарок, и посмотрю, с чем (ответят) вернутся посланники».

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 36 по 44

36. Итак, когда (посланники с подарком) пришли к Сулейману (Соломону), он сказал: «Поможешь ли ты мне в богатстве? То, что Аллах дал мне, лучше того, что Он дал вам! Нет, ты радуешься своему дару!»

37. [Тогда Сулейман (Соломон) сказал начальнику ее посланников, которые принесли подарок]: «Возвращайся к ним. Воистину, мы придем к ним с войсками, которым они не смогут противостоять, и мы изгоним их оттуда с позором, и они будут унижены».

38. Он сказал: «О вожди! Кто из вас сможет принести мне ее трон, прежде чем они придут ко мне, сдавшись в повиновении?»

39. Ифрит (сильный) из джиннов сказал: «Я принесу его тебе, прежде чем ты встанешь со своего места (совета). И поистине, я действительно силен и достоин доверия для такой работы».

40. Тот, у кого было знание Писания, сказал: «Я принесу его тебе во мгновение ока!» затем, когда [Сулейман (Соломон)] увидел его, лежащим перед ним, он сказал: «Это милостью моего Господа, чтобы испытать меня, благодарен я или неблагодарен! И кто благодарен, поистине, его благодарность это для (благо) себя самого, а кто неблагодарен, (он неблагодарен только за потерю самого себя). Конечно! Мой Господь Богатый (Свободный от всех желаний), Щедрый».

41. Он сказал: «Замаскируйте ее престол для нее, чтобы мы могли видеть, будет ли она вести (узнавать свой престол), или она будет одной из тех, кто не ведет».

42. Когда она подошла, было сказано (ей): «Таков ли твой престол?» Она сказала: «(Это) как будто это одно и то же». И [Сулейман (Соломон) сказал]: «Знание было даровано нам до нее, и мы покорились Аллаху (в Ислам как мусульмане до нее).

43. И то, чему она поклонялась помимо Аллаха, отвратило ее (от ислама), потому что она была из неверующего народа.

44. Ей было сказано: «Войди Ас-Сарх» [(стеклянная поверхность с водой под ней) или дворец], но когда она увидела это, то подумала, что это бассейн, и она (подобрала свою одежду) обнажив ее ноги, Сулейман (Соломон) сказал: «Воистину, это Сарх [(стеклянная поверхность с водой под ней) или дворец], вымощенный гладкими стеклянными плитами». Она сказала: «Мой Господь! Воистину, я обидел себя и подчиняюсь (в исламе вместе с Сулейманом (Соломоном) Аллаху, Господу аламинов (людей, джиннов и всего сущего)».

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 45 по 55

45. Воистину, Мы послали к Самуду их брата Салиха (с.Салех), говоря: «Поклоняйтесь Аллаху (Единственному и никому другому). Тогда смотри! Они стали двумя сторонами (верующими и неверующими), ссорящимися друг с другом».

46. ​​Он сказал: «О мой народ! Почему ты стремиться ускорить зло (мучить) перед добром (милостью Аллаха)? Почему не ищите прощения у Аллаха, чтобы вы могли быть помилованы?

47. Они сказали: «Мы предвещаем дурное предзнаменование от тебя и тех, кто с тобой». Он сказал: «Ваше дурное знамение у Аллаха; нет, но вы народ, который подвергается испытанию».

48. И было в городе девять человек (из сыновей их вождей), которые делали нечестие в земле и не хотели исправиться.

49. Они сказали: «Поклянитесь друг перед другом Аллахом, что мы совершим тайное ночное нападение на него и его домочадцев, а после обязательно скажем его близким родственникам: «Мы не были свидетелями истребления его семейства, и поистине! Мы говорим правду».

50. Они замышляли замысел, и Мы задумали замысел, а они не поняли.

51. Тогда посмотрите, чем закончился их заговор! Воистину! Мы уничтожили их и их нацию, всех вместе.

52. Это их дома в полном запустении, потому что они поступили неправильно. Воистину, в этом действительно аят (урок или знамение) для людей знающих.

53. Мы спасли тех, которые уверовали, боялись Аллаха и исполняли свой долг перед Ним.

54. И (вспомни) Хаут (Лот)! Когда он сказал своему народу. Совершаете ли вы аль-Фахиша (зло, великий грех, всякого рода незаконные половые сношения, содомию и т. д.), когда видите (друг друга без прикрытия творят зло и т. д.)?»

55. «Приближаетесь ли вы в своих похотях к мужчинам, а не к женщинам? Нет, вы — люди, которые ведут себя бессмысленно».

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 56 по 63

56. Другого ответа от его народа не было, кроме того, что они сказали: «Изгоните род Лута (Лота) из вашего города. Воистину, это люди, которые хотят быть чистыми и непорочными!»

57. Мы спасли его и его семью, кроме его жены. Мы предначертали ей быть из тех, кто остался.

58. И Мы пролили на них дождь (из камней). Так злым был дождь из тех, кого предупредили.

59. Скажи (о Мухаммад): «Хвала и благодарение Аллаху, и мир Его рабам, которых Он избрал (для Своего Послания)! Аллах лучше или (все), что вы приписываете сотоварищам (Ему)?» (Конечно, Аллах лучше).

60. Разве не Тот (лучше ваших богов), Кто сотворил небеса и землю и ниспосылает вам воду (дождь) с неба, посредством чего Мы взращиваем чудесные сады, полные красоты и наслаждения? Вы не в состоянии вызвать рост их деревьев. Есть ли илах (бог) у Аллаха? Нет, но это люди, которые приписывают (Ему) равных!

61. Разве не Тот (лучше ваших богов), Кто сотворил землю постоянным жилищем, и поместил среди нее реки, и поставил в ней твердые горы, и поставил преграду между двумя морями (соляным и сладким? вода). Есть ли илах (бог) у Аллаха? Нет, но большинство из них не знают.

62. Не Тот ли (лучше ваших богов), Кто отзывается огорченному, когда тот зовет Его, и Кто устраняет зло, и делает вас наследниками земли, поколения за поколениями. Есть ли илах (бог) у Аллаха? Мало ли что ты помнишь!

63. Разве не Тот (лучше ваших богов), Кто ведет вас во мраке земли и моря и Кто посылает ветры как вестников радостных вестей, идущих перед Своей Милостью (дождем)? Есть ли илах (бог) у Аллаха? Да пребудет Аллах превыше всего, что они приобщают в сотоварищи (к Нему)!

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 64 по 76

64. Разве не Он (лучше, чем ваши так называемые боги) рождает творение и затем повторяет его, и Кто обеспечивает вас с неба и земли? Есть ли илах (бог) у Аллаха? Скажи: «Приведите ваши доказательства, если вы говорите правду».

65. Скажи: «Никто на небесах и на земле не знает Гаиба (незримого), кроме Аллаха, и не могут они узнать, когда они воскреснут».

66. Нет, они ничего не знают о Последней жизни. Нет, они в этом сомневаются. Нет, они слепы в этом.

67. А те, которые не уверовали, говорят: «Когда мы превратимся в прах, мы и наши отцы, неужели мы действительно принесемся (снова)?

68. «Воистину, это было обещано нам, нам и нашим предкам прежде, Воистину, это не что иное, как сказки древних».

69. Скажи им (о Мухаммад): «Путешествуйте по земле и посмотрите, каков был конец преступников (тех, кто отверг посланников Аллаха и ослушался Аллаха)».

70. Не печальтесь о них и не стесняйтесь (в горе) из-за того, что они замышляют.

71. И они (неверующие в Единственность Аллаха) говорят: «Когда (будет) это обещание (исполнится), если вы правдивы?»

72. Скажи: «Возможно, то, на что вы хотите поторопиться, может быть близко позади вас.

73. «Воистину, твой Господь полон Милости к людям, но большинство из них не благодарны».

74. Воистину, твой Господь знает, что скрывают их груди и что они обнаруживают.

75. И нет ничего скрытого на небе и на земле, кроме как в Ясной Книге (т.е. Аль-Лаух Аль-Махфуз).

76. Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраэля большую часть того, в чем они расходятся.

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 77 по 88

77. Воистину, он (этот Коран) — руководство и милость для верующих.

78. Воистину, твой Господь решит между ними (различными сектами) Своим судом. И Он Всемогущий, Всезнающий.

79. Уповайте на Аллаха. Воистину, ты (о Мухаммад) стоишь на явной истине.

80. Воистину, вы не можете сделать так, чтобы мертвые услышали (т.е. принесли пользу им и подобным образом неверующим), и вы не можете сделать так, чтобы глухие услышали зов, когда они бегут, повернувшись спиной.

81. Вы также не можете вывести слепых из их заблуждения, вы можете только заставить услышать тех, которые уверовали в Наши аяты (доказательства, свидетельства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.) и которые покорились (сами себя Аллаху в исламе как мусульмане).

82. И когда исполнится Слово (мучить) над ними, Мы выведем к ним из земли зверя, который будет говорить с ними, потому что человечество не уверовало с уверенностью в Наши аяты (стихи Корана и Пророка Мухаммад).

83. И (вспомните) День, когда Мы соберем из каждого народа войско тех, кто отверг Наши Аяты (доказательства, свидетельства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.), и (тогда) они (все) будут быть собраны (и доставлены к месту расплаты),

84. До тех пор, пока они не придут (к своему Господу в месте расплаты), Он скажет: «Разве вы отвергли Мои аяты (доказательства, доказательства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.), когда вы постигали их не в знание, или что (еще) ты делал?»

85. И исполнится над ними Слово (мучить), потому что они поступили неправильно, и не смогут они говорить (чтобы защитить себя).

86. Разве они не видят, что Мы устроили им ночь для отдыха, а день дарует зрение? Воистину, в этом аяты (доказательства, свидетельства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.) для людей верующих.

87. И (помните) День, когда протрубят в Трубу и устрашатся все, кто на небесах, и все, кто на земле, кроме того, кого Аллах пожелает (освободить). И все придут к Нему смиренными.

88. И вы увидите горы и сочтете их прочными, но они исчезнут, как исчезают облака. Воистину, Работа Аллаха, Совершившего все сущее! Он хорошо знаком с тем, что вы делаете.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Ан-Намль Арабский Английский Перевод

Сура Ан-Намль – аяты с 89 по 93

89. Тот, кто совершит доброе дело (то есть веру в Единого Аллаха наряду с каждым праведным делом), получит лучшее, чем оно того стоило, и они будут в безопасности от ужаса в тот День.

90. А кто приносит зло (деяние) (т.е. увиливать многобожие, неверие в Единого Аллаха и всякое злое греховное деяние), они будут повержены ниц в Огонь. (И будет сказано им) «Вам воздается что-либо, кроме того, что вы делали раньше?»

91. Мне (Мухаммаду) было приказано поклоняться только Господу этого города (Мекки), Тому, Кто освятил его, и Ему принадлежит все. И мне велено быть из числа мусульман (тех, кто подчиняется Аллаху в исламе).

92. И чтобы читал Коран, чтобы тот, кто получает руководство, получал его во благо себе, а кто сбивается с пути, скажи (ему): «Я только один из предостерегающих».

93. И скажи [(о Мухаммад) этим многобожникам, язычникам и т. д.]: «Вся хвала и благодарность Аллаху. Он покажет вам Свои Аяты (знамения в вас самих и во вселенной или наказания и т. д.), и вы узнаете их. И твой Господь не ведает о том, что ты делаешь».

- Конец

Резервное в Коран, Исламили Коран Сура страниц

поддерживать исламский информационный бюллетень

0 Комментарии… добавить один

Оставьте комментарий