Сура Аль-Фатх (Глава 48) из Корана – арабский английский перевод | IqraSense.com

Сура Аль-Фатх (Глава 48) из Корана - арабский английский перевод

Сура Аль Фатх арабский английский

Основная информация и факты о суре Аль-Фатх

  • Номер суры (главы): 48
  • Количество стихов: 29
  • Английское значение: Вилла Виктори

Сура Аль-Фатх (Победа) Арабский и английский перевод

Сура Аль-Фатх Арабский Английский Перевод

Мусхаф – Сура Аль-Фатх – Стихи с 1 по 9

1. Воистину, Мы даровали тебе (о Мухаммад) очевидную победу.

2. Чтобы Аллах простил вам ваши грехи прошлого и будущего, и завершит Его Милость к вам, и направит вас на Прямой Путь;

Коран Ислам Аллах Дуа


Коран Ислам Аллах


3. И что Аллах может помочь вам с сильной помощью.

4. Он есть Тот, Кто ниспослал Ас-Сакину (спокойствие и умиротворение) в сердца верующих, чтобы они могли возрастать в Вере вместе со своей (нынешней) Верой. Аллаху принадлежат воинства небес и земли, и Аллах — Знающий, Мудрый.

5. Чтобы Он ввел верующих мужчин и верующих женщин в Сады, под которыми текут реки (т.е. Рай), чтобы они пребывали в них вечно, и искупил от них их грехи, и это у Аллаха, высшего успех,

6. И чтобы Он наказал мунафиков (лицемеров), мужчин и женщин, а также мужчин и женщин мушрикун, которые думают злые мысли об Аллахе, для них постыдное мучение, и Гнев Аллаха на них, и Он проклял их и приготовил для них ад, и наихудшее, воистину, это предназначение.

7. Аллаху принадлежат воинства небес и земли. А Аллах — Всезнающий, Мудрый.

8. Воистину, Мы послали тебя (о Мухаммад) свидетелем, благовестником и увещевателем.

9. Для того, чтобы вы (о люди) могли уверовать в Аллаха и Его Посланника ( ), и чтобы вы помогали и чтили его ( ), и (чтобы вы) прославляли (Аллаха) хвалы утром и днем.

Чтобы регулярно получать более ценный исламский контент, подпишитесь на нашу рассылку здесь

Сура Аль-Фатх Арабский Английский Перевод

Мусхаф – Сура Аль-Фатх – Стихи с 10 по 15

10. Воистину, те, кто дают байа (залог) тебе (о Мухаммад), они дают байа (залог) Аллаху. Рука Аллаха над их руками. Тогда кто нарушит свою клятву, нарушит только себе во вред, а кто исполнит то, что он завещал Аллаху, Он одарит его великой наградой.

11. Те ​​из бедуинов, которые отстали, скажут тебе: «Наши владения и наши семьи заняли нас, поэтому просить прощения для нас." Они говорят своими языками то, чего нет у них на сердце. Скажи: «Кто же вообще имеет власть (вступиться) за вас перед Аллахом, если Он желает вам зла или желает вам пользы? Нет, Аллах всегда знает о том, что вы делаете.

12. «Нет, но вы думали, что Посланник ( ) и верующие никогда не вернутся к своим семьям; и это сделалось прекрасным в их сердцах, и вы задумали злую мысль, и вы стали бесполезным народом, идущим на погибель».

13. А кто не уверует в Аллаха и Его Посланника (Мухаммада), то, поистине, Мы приготовили для неверующих пылающий Огонь.

14. Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. Он прощает, кого пожелает, и наказывает, кого пожелает. Аллах — Прощающий, Милосердный.

15. Те, кто отстали, скажут, когда вы отправитесь за добычей: «Позвольте нам следовать за вами». Они хотят изменить Слова Аллаха. Скажи: «Вы не должны следовать за нами; так Аллах сказал заранее». Тогда они скажут: «Нет, вы нам завидуете». Нет, они понимают только немногое.

Сура Аль-Фатх Арабский Английский Перевод

Мусхаф – Сура Аль-Фатх – Стихи с 16 по 23

16. Скажи (о Мухаммад) бедуинам, которые отстали: «Вы будете призваны сражаться против людей, склонных к великой войне, тогда вы будете сражаться с ними, или они сдадутся. Тогда, если вы повинуетесь, Аллах даст вам справедливую награду, но если вы отвернетесь, как вы отвернулись прежде, Он накажет вас мучительными мучениями».

17. Нет ни вины, ни греха на слепом, ни вины, ни греха на хромом, ни вины, ни греха на больном (чтобы они не вышли на войну). А того, кто повинуется Аллаху и Его Посланнику (Мухаммаду), Он введет в Сады, под которыми текут реки (Рай); а кто обратится назад, того Он накажет мучительными мучениями.

18. Воистину, Аллах был доволен верующими, когда они дали свою байа (клятву) тебе (о Мухаммад) под деревом, Он знал, что было в их сердцах, и Он ниспослал ас-Сакину (спокойствие и умиротворение) на них, и Он наградил их близкой победой,

19. И много добычи, которую они захватят. А Аллах — Всемогущий, Мудрый.

20. Аллах обещал вам обильную добычу, которую вы захватите, и Он ускорил для вас это, и Он удержал от вас руки людей, чтобы это было знамением для верующих, и чтобы Он наставил вас на прямой путь. Прямой путь.

21. И другие (победы и много трофеев, Он обещает вам), которые еще не в вашей власти, ведь Аллах объемлет их, и Аллах Всемогущ на всякую вещь.

22. А если бы против тебя сражались неверующие, то они непременно повернулись бы спиной, тогда не нашли бы они ни вали (защитника), ни помощника.

23. Таков был Путь Аллаха с теми, кто ушел раньше. И вы не найдете никаких изменений на Пути Аллаха.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Фатх Арабский Английский Перевод

Мусхаф – Сура Аль-Фатх – Стихи с 24 по 28

24. И Он есть Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши руки от них посреди Мекки, после того как сделал вас победителями над ними. А Аллах — Всевидящий того, что вы делаете.

25. Это те, которые не уверовали (в Единство Аллаха в Исламском Единобожии), и препятствовали вам в Аль-Масджид-аль-Харам (священной мечети Мекки) и жертвенным животным, задержанным на пути к месту их жертвоприношения. Если бы не было верующих мужчин и верующих женщин, которых вы не знали, которых вы могли бы убить, и из-за которых вы совершили бы грех без (вашего) ведома, чтобы Аллах привел к Своей милости, кого пожелает, если бы они (верующие и неверующие) были разделены, то Мы, поистине, наказали тех из них, которые не уверовали, мучительными мучениями.

26. Когда неверующие вложили в свои сердца гордыню и высокомерие гордости и высокомерия времен невежества, тогда Аллах ниспослал Свою сакину (спокойствие и умиротворение) Своему Посланнику ( ) и верующим и заставил их придерживаться слово благочестия (т.е. никто не имеет права на поклонение, кроме Аллаха), и они имели на это право и были достойны этого. А Аллах — Знающий обо всем.

27. Воистину, Аллах исполнит истинное видение, которое Он показал Своему Посланнику ( ) [т.е. Пророк увидел сон, что он вошел в Мекку вместе со своими сподвижниками, с обритыми и коротко постриженными волосами] воистину. Несомненно, вы войдете в Аль-Масджид-аль-Харам; если пожелает Аллах, обеспечьте себе (некоторых) бритыми головами и (некоторым) коротко остриженными волосы на голове, не боясь. Он знал то, чего не знали вы, и кроме того даровал близкую победу.

28. Он – Тот, Кто послал Своего Посланника (Мухаммада) с руководством и религией истины (Ислам), чтобы Он мог сделать его (ислам) выше всех религий. И Вседостаточен Аллах как Свидетель.

Сура Аль-Фатх Арабский Английский Перевод

Мусхаф – Сура Аль-Фатх – Аят 29

29. Мухаммад ( ) – Посланник Аллаха, и те, кто с ним, суровы к неверным и милосердны между собой. Вы видите, как они кланяются и падают ниц (в молитве), ища милости от Аллаха и (Его) Доброе Удовольствие. Знак их (т.е. их Веры) на их лицах (лбах) от следов (их) упадок сил (во время молитвы). Таково их описание в Таурате (Торе). Но их описание в Инджиле (Евангелии) подобно (посеянному) семени, которое пускает свой росток, затем делает его сильным, затем становится толстым, и оно стоит прямо на своем стебле, радуя сеятелей, чтобы Он мог привести в ярость неверных их. Аллах обещал тем из них, кто уверовал (т.е. всем тем, кто следует Исламскому Единобожию, религии Пророка Мухаммеда до Дня Воскресения) и совершающим праведные добрые дела, прощение и великую награду (т.е. Рай).

- Конец

Резервное в Коран, Исламили Коран Сура страниц

Чтобы регулярно получать более ценный исламский контент, подпишитесь на нашу рассылку здесь

поддерживать исламский информационный бюллетень

  • Тахера Чаудхари Ссылка Ответить

    Чья дува всегда принимается? Пожалуйста, дайте мне знать.
    С уважением
    Тахера

Оставьте комментарий