Сура Аль-Муминун (Глава 23) из Корана – арабский английский перевод | IqraSense.com

Сура Аль-Муминун (Глава 23) из Корана - арабский английский перевод

Сура Аль Муминун Арабский Английский

Основная информация и факты о суре Аль-Муминун

  • Номер суры (главы): 23
  • Количество стихов: 118
  • Английское значение: Верующие

Сура Аль-Муминун (Верующие) Арабский и английский перевод

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 1 по 17

1. Воистину успешны верующие.

2. Те, кто предлагают свои салат (молитвы) со всей торжественностью и полным смирением.

Коран Ислам Аллах Дуа


Коран Ислам Аллах


3. А те, кто отворачивается от Аль-Лагв (грязные, ложные, злые пустые разговоры, ложь и все такое Аллах запретил).

4. И те, кто платит закят.

5. И те, кто охраняет свое целомудрие (то есть интимные места от незаконных половых актов)

6. За исключением своих жен или (пленников и рабов), которыми владеют их десницы, ибо тогда они свободны от порицания;

7. А кто ищет сверх этого, тот преступник;

8. Те, кто искренне верен своему Аманату (всем обязанностям, которые предписал Аллах, честность, моральная ответственность и доверие и т. д.) и своим заветам;

9. И те, кто строго охраняют свои (пять обязательных коллективных) салаватов (молитв) (в установленные часы).

10. Это действительно наследники.

11. Кто унаследует Фирдаус (Рай). Они будут жить там вечно.

12. Воистину, Мы создали человека (Адама) из экстракта глины (воды и земли).

13. После этого Мы сделали его (потомка Адама) нутфой (смешанными каплями мужских и женских половых выделений) (и поселили его) в безопасном жилище (чреве женщины).

14. Затем Мы превратили Нутфу в сгусток (кусок густой свернувшейся крови), затем Мы сделали из сгустка небольшой комок плоти, затем Мы сделали из этого маленького комочка плоти кости, затем Мы облачили кости в плоть. , а потом Мы сотворили его как другое творение. Так благословен Аллах, Наилучший из творцов.

15. После этого ты, конечно, умрешь.

16. Тогда (снова), несомненно, ты воскреснешь в День Воскресения.

17. Воистину, Мы сотворили над вами семь небес (одно над другим), и Мы всегда осознаем творение.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 18 по 27

18. Мы ниспослали с неба воду (дождь) в (должной) мере, и поселили ее в земле, и, поистине, Мы в силах отнять ее.

19. Затем Мы взрастили для вас сады из финиковых пальм и винограда, в которых для вас много плодов, и вы едите их.

20. И дерево (оливковое), которое растет с горы Синай, из которого растет масло, и (это) смак для едоков.

21. И поистине! В скоте действительно есть урок для вас. Мы даем вам пить (молоко) из того, что у них в животах. И в них есть многочисленные (другие) блага для вас, и от них вы едите.

22. И на них, и на кораблях тебя возят.

23. Воистину, Мы послали Нуха (Ноя) к его народу, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху! У вас нет другого Илаха (Бога), кроме Него (исламского монотеизма). Не будете ли вы тогда бояться (Его, т.е. Его Наказания за то, что вы поклоняетесь другим, кроме Него)?»

24. Но вожди тех, которые не уверовали из его народа, сказали: «Он всего лишь человек, подобный тебе, он стремится возвыситься над тобой. Если бы Аллах пожелал, Он, конечно, мог бы ниспослать ангелов; никогда не слышали мы такого от наших отцов древности.

25. «Он всего лишь человек, в котором безумие, так что подожди его немного».

26. [Нух (Ной)] сказал: «О мой Господь! Помоги мне, потому что они отвергают меня».

27. Итак, мы вдохновленный ему (говоря): «Построй корабль под Нашими очами и под Нашим откровением (руководством). Затем, когда придет Наше Повеление и из печи хлынет вода, возьмите на борт каждого по два (мужчины и женщины) и свою семью, кроме тех из них, против которых уже вышло Слово. И не обращайся ко Мне в пользу тех, кто поступил неправильно. Воистину, они должны быть утоплены.

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 28 по 42

28. А когда вы сели на корабль, вы и те, кто с вами, то скажите: «Вся хвала и благодарение Аллаху, Который спас нас от людей, которые залимун (т.е. угнетатели, нечестивцы, многобожники , те, кто присоединяются к другим в поклонении Аллаху и т. д.).

29. И скажи: «Господи! Позволь мне приземлиться в благословенном месте приземления, ибо Ты — Наилучший из тех, кто приводит на землю».

30. Воистину, в этом [то, что Мы сделали в отношении утопления людей Нуха (Ноя)] действительно есть аяты (доказательства, доказательства, уроки, знамения и т. д. для понимания людьми), несомненно, Мы всегда помещаем (мужчины) к испытанию.

31. Затем, после них, Мы создали другое поколение.

32. И Мы послали к ним Посланника из их числа (говорящего): «Поклоняйтесь Аллаху! У вас нет другого Илаха (Бога), кроме Него. Не будете ли вы тогда бояться (Его, т.е. Его Наказания за то, что вы поклоняетесь другим, кроме Него)?»

33. И вожди его народа, которые не уверовали и отрицали Встречу в Последней жизни, и которым Мы даровали роскошь и удобства этой жизни, сказали: «Он всего лишь человек, подобный вам, он питается то, что вы едите, и пьете из того, что пьете.

34. «Если бы вы слушались человека, подобного вам, то, поистине! Вы действительно были бы неудачниками.

35. «Обещает ли он вам, что, когда вы умрете и станете прахом и костями, вы выйдете живыми (воскресшими)?

36. «Далеко, очень далеко то, что вам обещано.

37. Нет ничего, кроме нашего жизнь этого мира! Мы умираем и живем! И не собираемся воскресать!

38. «Он всего лишь человек, который изобрел ложь против Аллаха, но мы не собираемся верить в него».

39. Он сказал: «О мой Господь! Помоги мне, потому что они отвергают меня».

40. (Аллах) сказал: «В скором времени они обязательно пожалеют».

41. Ас-Сайха (мучение – ужасный крик и т. д.) настиг их по справедливости, и Мы сделали их мусором из мертвых растений. Так что долой людей, которые являются Залимуном (многобожники, беззаконники, неверующие в Единство Аллаха, непокорные Его Посланникам и т.д.).

42. Затем, после них, Мы создали другие поколения.

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 43 по 59

43. Ни одна нация не может ни предвидеть их срок, ни отсрочить его.

44. Затем Мы отправляли Наших посланников по очереди, и всякий раз, когда к народу приходил их Посланник, они отвергали его, и Мы заставили их следовать друг за другом (к погибели), и Мы сделали их хадисами (истинными истории чтобы человечество извлекло из них урок). Так что прочь с людьми, которые не верят.

45. Затем Мы послали Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими аятами (доказательствами, свидетельствами, стихами, уроками, знамениями, откровениями и т. д.) и явной властью,

46. ​​Фир'ауну (фараону) и его начальникам, но они вели себя дерзко, и они были людьми самовозвышающимися (не повинующимися своему Господу и превозносящими себя выше и выше Посланника Аллаха).

47. Они сказали: «Неужели мы поверим в двух людей, подобных нам, и их люди послушны нам со смирением (и мы используем их, чтобы они служили нам, как мы хотим)».

48. Итак, они отреклись от них обоих [Муса (Моисей) и Харун (Аарон)] и стали одними из тех, кто был уничтожен.

49. Воистину, Мы дали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они пошли прямым путем.

50. Мы сделали сына Марьям (Мария) и его мать как знамение, И Мы дали им убежище на возвышенности, место отдыха, безопасность и текущие потоки.

51. О (вы) Посланники! Ешьте тайибат [все виды халяльной (разрешенной) пищи, которую Аллах сделал разрешенной (мясо забитых съедобных животных, молочные продукты, жиры, овощи, фрукты и т. д.], и совершайте праведные дела. Воистину! Я хорошо знаком с тем, что вы делаете.

52. И воистину! Эта ваша религия (исламский монотеизм) является единой религией, и Я ваш Господь, так что выполняйте свой долг передо Мной.

53. Но они (люди) разделили свою религию у себя на секты, и каждая группа радуется своей вере.

54. Так что оставьте их на время в их заблуждении.

55. Они думают, что Мы увеличиваем их в богатстве и детях,

56. Мы спешим к ним с благами (в этой мирской жизни, чтобы они не имели доли благ в Последней жизни)? Нет, но они не воспринимают.

57. Воистину! Те, которые живут в трепете из-за страха перед своим Господом;

58. А те, кто веруют в аяты (доказательства, доказательства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.) своего Господа,

59. И те, кто не присоединяются ни к кому (в поклонении) в качестве сотоварищей своему Господу;

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 60 по 74

60. И те, которые дают то (свою милостыню), которую они дают (а также делают другие добрые дела), с их сердцами, полными страха (принята ли их милостыня и благотворительность и т. д.), потому что они уверены, вернуться к своему Господу (для расплаты).

61. Это те, кто соревнуются в добрых делах, и они являются первыми в них [например, совершение обязательного намаза (молитв) в их (раннее) установленное, установленное время и так далее].

62. И Мы не облагаем налогом никого, кроме как в соответствии с его способностями, и у Нас есть Запись, которая говорит правду, и они не будут обижены.

63. Нет, но их сердца закрыты (слепы) от понимания этого (Корана), и у них есть другие (злые) дела, помимо того, что они делают.

64. До тех пор, пока Мы не схватим тех из них, кто ведет роскошную жизнь с наказанием, вот! Они произносят смиренные призывы громким голосом.

65. Не взывайте в этот день громко! Конечно, Мы вам не поможем.

66. Воистину, Мои стихи читались тебе, а ты отворачивался назад (отрицая их, и с ненавистью слушая их).

67. В гордыне (они курайшитов язычники и многобожники Мекки гордились тем, что они обитатели мекканского святилища Харам), злословя о нем (Коране) по ночам.

68. Разве они не размышляли о Слове (Аллаха, то есть о том, что ниспослано Пророку), или к ним пришло то, что не приходило к их отцам в древности?

69. Или они не признали своего Посланника (Мухаммада) и отвергли его?

70. Или говорят: «Есть ли в нем безумие?» Нет, но он принес им истину [т.е. «(А) Таухид: Поклонение Единому Аллаху во всех аспектах (Б) Коран (С) Религия Ислам»,] но большинство из них (неверующих) противятся правда.

71. И если бы истина соответствовала их желаниям, то, поистине, небеса и земля и все, кто на них, были бы развращены! Нет, Мы принесли им их напоминание, но они отворачиваются от своего напоминания.

72. Или ты (о Мухаммад) просишь у них какую-то плату? Но воздаяние твоего Господа лучше, и Он — Наилучший из тех, кто дает пропитание.

73. И, конечно же, ты (о Мухаммад) призываешь их к Прямому Пути (истинная религия Исламский Единобожие).

74. И поистине, те, кто не верят в Последнюю жизнь, действительно далеко отклоняются от Пути (истинной религии Исламского Единобожия).

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 75 по 89

75. И хотя Мы смилостивились над ними и устранили бедствие, постигшее их, тем не менее они упрямо продолжали бы свое беззаконие, блуждая вслепую.

76. Воистину, Мы схватили их наказанием, но они не смирились перед своим Господом и не призвали (Аллаха) с покорностью Ему.

77. До тех пор, пока Мы не откроем для них врата сурового наказания, тогда вот! Они будут погружены в разрушение с глубокими сожалениями, печалями и отчаянием.

78. Это Он создал для вас (чувства) слух (уши), зрение (глаза) и сердца (понимание). Маленькая благодарность, которую вы даете.

79. И это Он сотворил вас на земле, и к Нему вы будете собраны обратно.

80. И это Тот, Кто животворит и умерщвляет, и Его череда ночи и дня. Разве вы не понимаете?

81. Нет, они говорят то же, что говорили древние люди.

82. Они сказали: «Когда мы умрем и станем прахом и костями, действительно ли мы воскреснем?

83. «Воистину, это обещано нам, нам и нашим отцам до (нас)! Это только сказки древних!»

84. Скажи: «Чья земля и кто на ней? Если вы знаете!"

85. Они скажут: «Это принадлежит Аллаху!» Скажи: «Неужели ты не вспомнишь?»

86. Скажи: «Кто () Господь семи небес и () Господь Великого Трона?»

87. Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не будете бояться Аллаха (верить в Его Единство, повиноваться Ему, верить в Воскресение и воздаяние за каждое доброе или злое дело)».

88. Скажи: «В чьей руке владычество над всем (т.е. сокровища всего и вся)? И Он защищает (всех), в то время как против Него нет защитника, (то есть, если Аллах кого-то спасает, никто не может наказать или навредить ему, а если Аллах накажет или навредит кому-то, никто не сможет спасти его), если вы знаете». [Тафсир аль-Куртуби, том. 12, стр. 145]

89. Они скажут: «(Все, что принадлежит) Аллаху». Скажи: «Как же вы заблуждаетесь и уклоняетесь от истины?»

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 90 по 104

90. Нет, но Мы принесли им истину (Исламский Единобожие), и поистине, они (неверующие) лжецы.

91. Аллах не породил ни сына (или потомства, ни детей), и нет никакого илаха (бога) наряду с Ним; (если бы было много богов), вот, каждый бог забрал бы то, что создал, и одни попытались бы победить других! Славен Аллах превыше всего того, что они приписывают Ему!

92. Всезнающий невидимого и видимого! Да будет Он превознесен над всем, что они приобщают к Нему в сотоварищи!

93. Скажи (о Мухаммад): «Господи! Если бы Ты показал мне то, чем им грозит (мучить),

94. «Мой Господь! Тогда (спаси меня от Твоего наказания) и не ставь меня среди людей, которые являются залимунами (многобожниками и грешниками)».

95. Воистину, Мы можем показать тебе (о Мухаммад) то, чем Мы угрожали им.

96. Отражай зло тем, что лучше. Мы лучше всего знакомы с тем, что они произносят.

97. И скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от шепота (предложений) Шаятина (дьяволы).

98. «И я прибегаю к Тебе, мой Господь! чтобы они не сопровождали (или не приближались) ко мне».

99. До тех пор, пока к одному из них (тем, кто присоединяет сотоварищей к Аллаху) не придет смерть, он не скажет: «Господи! Отправь меня обратно,

100. «Чтобы я мог делать добро в том, что оставил!» Нет! Это всего лишь слово, которое он говорит, а за ними Барзах (преграда) до Дня, когда они будут воскрешены.

101. Затем, когда протрубят в Трубу, не будет между ними родства в тот День, и они не будут просить друг друга.

102. Тогда те, у кого весы (добрых дел) тяжелы, – те и есть успешные.

103. А те, чьи весы (добрых дел) легки, те, кто теряет себя, в аду пребудут.

104. Огонь обожжет их лица, и в нем они будут ухмыляться, со смещенными губами (искаженными).

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Муминун арабский английский перевод

Сура Аль-Муминун – аяты с 105 по 118

105. «Разве вам не читали Мои аяты (этот Коран), а потом вы отрицали их?»

106. Они скажут: «Господь наш! Наше убожество одолело нас, и мы были заблудшим народом.

107. «Господь наш! Выведи нас из этого; если когда-нибудь вернемся (к злу), то действительно будем Залимуном: (многобожники, угнетатели, несправедливые и беззаконники и т. д.)».

108. Он (Аллах) скажет: «Оставайтесь в нем с позором! И не говори со Мной!»

109. Воистину! Там была партия Моих рабов, которые говорили: «Господь наш! Мы веруем, так прости нас и помилуй нас, ибо Ты — Наилучший из всех милующих!»

110. Но ты принял их за посмешище, да так, что они заставили тебя забыть Мое Память, в то время как ты смеялся над ними!

111. Воистину! Я вознаградил их в этот День за их терпение, они действительно успешны.

112. Он (Аллах) скажет: «Сколько лет ты пробыл на земле?»

113. Они скажут: «Мы пробыли день или часть дня. Спросите у тех, кто ведет счет».

114. Он (Аллах) скажет: «Ты задержался совсем немного, если бы только знал!

115. «Неужели ты думал, что Мы создали тебя в игре (без всякой цели) и что ты не вернешься к Нам?»

116. Да будет превознесен Аллах, Истинный Царь, Ла иляха илля Хува (никто не достоин поклонения, кроме Него), Господь Всевышнего Трона!

117. А кто взывает (или поклоняется) помимо Аллаха какому-либо другому илаху (богу), в отношении которого у него нет доказательства, то его счет только у его Господа. Конечно! Аль-Кафирун (неверующие в Аллаха и в Единственность Аллаха, многобожники, язычники, идолопоклонники и т.д.) не добьются успеха.

118. И скажи (о Мухаммад): «Господи! Прости и помилуй, ибо Ты — Наилучший из милосердных!»

- Конец

Резервное в Коран or Коран Сура страниц

поддерживать исламский информационный бюллетень

0 Комментарии… добавить один

Оставьте комментарий