Сура Аль-Исра (глава 17) из Корана – арабский перевод на английский язык | IqraSense.com

Сура Аль-Исра (Глава 17) из Корана - арабский английский перевод

Сура Аль-Исра арабский английский

Основная информация и факты о суре Аль-Исра

  • Номер суры (главы): 17
  • Количество стихов: 111
  • Английское значение: Путешествие ночью

Сура Аль-Исра (Путешествие ночью) Арабский и английский перевод

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 1 по 7

1. Да будет Он прославлен (и возвышен) (Аллах) [превыше всего того (зла), что они связывают с Ним] [Тафсир Куртуби, т. 10, стр. 204] Который взял Своего раба (Мухаммада) в ночное путешествие из Аль-Масджид-аль-Харам (в Мекке) в самую дальнюю мечеть (в Иерусалим), соседство с которым Мы благословили, чтобы показать ему (Мухаммаду) Наши аяты (доказательства, свидетельства, уроки, знамения и т. д.). Воистину, Он — Всеслышащий, Всевидящий.

2. И Мы дали Мусе (Моисею) Писание и сделали его руководством для детей Израиля (говоря): «Не принимайте никого, кроме Меня, как (вашего) Вакиля (Защитника, Господа или Распорядителя ваших дел и т. д.).

Коран Ислам Аллах Дуа


Коран Ислам Аллах


3. «О потомки тех, кого Мы перевезли (на корабле) с Нухом (Ноем)! Воистину, он был благодарным рабом».

4. И Мы постановили для сынов Израилевых в Писании, что воистину, вы дважды причините нечестие на земле и станете тиранами и чрезвычайно надменными!

5. Итак, когда пришло обетование для первого из двух, Мы послали против вас Наших рабов, преданных ужасной войне. Они проникли в самые сокровенные уголки ваших домов. И это обещание (полностью) было выполнено.

6. Потом Мы снова даровали вам возвращение победы над ними. И Мы помогли вам богатством и детьми и умножили вас в людской силе.

7. (И Мы сказали): «Если вы делаете добро, вы делаете добро для себя, а если вы делаете зло (вы делаете это) против себя». Затем, когда сбылось второе обещание, (Мы позволили вашим врагам) сделать ваши лица печальными и войти в мечеть (Иерусалима), как они вошли в нее раньше, и разрушить с полным разрушением все, что попало в их руки.

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 8 по 17

8. [И Мы сказали в Таурате (Торе)]: «Может быть, ваш Господь помилует вас, но если вы вернетесь (в грехи), Мы вернемся (к Нашему наказанию). И Мы сделали Ад темницей для неверных.

9. Воистину, этот Коран ведет к тому, что является самым справедливым и правильным, и приносит радостную весть верующим (в Единстве Аллаха и Его Посланника, Мухаммеда и т. д.). которые творят дела праведности, им уготована великая награда (Рай).

10. И что тем, которые не верят в будущую жизнь (т.е. не верят, что им воздастся за то, что они сделали в этом мире, хорошее или плохое и т. д.), Мы приготовили для них мучительные мучения (Ад).

11. И человек взывает (Аллаху) о зле, как взывает (Аллаху) о благе, и человек всегда торопится [т.е., если он гневается на кого-то, он взывает (говоря): «О Аллах! Прокляни его и т. д.». и этого не следует делать, но следует терпеть].

12. Мы определили ночь и день как два аята (знамения и т. д.). Затем Мы сделали знамение ночи темным, а знамение дня — светлым, чтобы вы могли просить милости от вашего Господа и чтобы вы могли знать число лет и счет. И Мы объяснили все (подробно) с полным объяснением.

13. Мы привязали дела каждого человека к его шее, и в День Воскресения Мы вынесем ему книгу, которую он найдет широко раскрытой.

14. (Ему будет сказано): «Читай свою книгу. Тебя самого достаточно, чтобы рассчитаться с тобой в этот День».

15. Кто идет правильно, тот идет прямо только для пользы самого себя. А кто заблудится, тот заблудится во вред себе. Никто, обремененный бременем, не может нести бремя другого. И Мы никогда не наказываем, пока не пошлем Посланника (для предупреждения).

16. И когда Мы решим уничтожить город (население), Мы (сначала) отправляем определенный приказ (повиноваться Аллаху и быть праведными) тем из них [или Мы (сначала) увеличим число тех из его населения], которые учитывая все хорошее в этой жизни. Затем они нарушают его, и таким образом слово (мучения) оправдано против него (них). Затем Мы уничтожаем его полным уничтожением.

17. А сколько поколений Мы уничтожили после Нуха (Ноя)! И достаточно вашего Господа как Всезнающего и Всевидящего грехов Своих рабов.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 18 по 27

18. Кто желает быстропреходящего (преходящего наслаждения этим миром), Мы охотно даруем тому, что Мы желаем, для кого Нам угодно. Затем, впоследствии, Мы назначили ему Ад, и он будет гореть в нем обесчещенным и отвергнутым (вдали от милости Аллаха).

19. А кто желает будущей жизни и стремится к ней, прилагая необходимые для этого усилия (т.е. совершает праведные дела послушания Аллаху), будучи верующим (в Единство Аллаха в Исламском Единобожии), то таковы те, чье стремление будут оценены, поблагодарены и вознаграждены (Аллахом).

20. Каждому из них, а также тем, кого Мы даруем из щедрот твоего Господа. И Щедрости твоего Господа никогда не могут быть запрещены.

21. Посмотрите, как Мы предпочитаем друг друга (в этом мире), и, поистине, Будущая жизнь будет выше по степеням и больше по преимуществу.

22. Не сопоставляй с Аллахом никакого другого илах (бога) (о человек)! (Этот аят адресован Пророку Мухаммаду, но его смысл распространяется на все человечество), или вы сядете в обличении, покинутом (в адском огне).

23. Ваш Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него. И чтобы ты был послушен своим родителям. Если один из них или оба достигнут преклонного возраста в вашей жизни, не говорите им ни слова неуважения и не кричите на них, но обращайтесь к ним с уважением.

24. И опусти на них крыло покорности и смирения через милосердие и скажи: «Господи! Даруй им Свою милость, как они воспитали меня, когда я был маленьким».

25. Ваш Господь лучше знает, что у вас внутри. Если вы праведны, то, воистину, Он Вечно Прощает тех, кто снова и снова обращается к Нему в послушании и в покаянии.

26. И отдайте должное родным, и мискину (бедному), и путнику. Но не тратьте расточительно (ваше богатство) как расточитель. [Тафсир. Ат-Табари, Vol. 10, стр. 158 (Стих 9: 60)].

27. Воистину, расточители – братья Шаятинов (дьяволы), а Шайтан (Дьявол – Сатана) всегда неблагодарен своему Господу.

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 28 по 38

28. И если ты (о Мухаммад) отвернешься от них (родственников, бедняков, путников и т. д., которым Мы приказали тебе отдать их права, но если у тебя нет денег в то время, когда они просят их у тебя) и ты ожидая милости от вашего Господа, на которую вы надеетесь, тогда скажите им мягкое доброе слово (т.е. Аллах даст мне, и я дам вам).

29. И пусть рука твоя не будет привязана (как скупой) к шее твоей, и да не простирает ее до предела (как расточитель), чтобы ты не стал предосудительным и в крайней нищете.

30. Воистину, твой Господь умножает удел, кому пожелает, и сужает (кому пожелает). Воистину, Он Вечно Всезнающий, Всевидящий Своих рабов.

31. И не убивайте своих детей из страха бедности. Мы обеспечиваем их и вас. Несомненно, их убийство является большим грехом.

32. И не приближайтесь к незаконным половым связям. Воистину, это фахиша [т.е. все, что выходит за его пределы (великий грех)] и нечестивый путь (который ведет человека в ад, если Аллах не простит его).

33. Не убивайте того, кого Аллах запретил, кроме как за правое дело. А кто будет убит (намеренно с враждебностью и угнетением и не по ошибке), Мы дали его наследнику власть [(требовать Кисас, Закона Равенства в наказание или прощать, или брать Дийа (кровные деньги)]. Но пусть ему не следует выходить за пределы в вопросе лишения жизни (т.е. он не должен убивать, кроме только убийцы) Воистину, ему помогают (по исламскому закону).

34. И не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как для улучшения его, пока он не достигнет возраста полной силы. И исполнить (каждый) завет. Воистину! завет, будут допрошены.

35. И отмеряйте полностью, когда измеряете, и взвешивайте на прямых весах. Это хорошо (выгодно) и лучше в конце концов.

36. И не следуй (о человек, т. е. не говори, или не делай, или не свидетельствуй, и т. д.) тому, о чем ты не знаешь (например, тому, кто говорит: «Я видел», хотя на самом деле он не видел, или «Я слышал», а он не слышал). Воистину! Слух, и зрение, и сердце, о каждом из них вы будете допрошены (Аллахом).

37. И не ходи по земле с тщеславием и высокомерием. Воистину, ты не можешь ни разорвать, ни проникнуть в землю, ни достичь роста, подобного горам высотой.

38. Все дурные стороны этих (вышеупомянутых вещей) ненавистны твоему Господу.

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 39 по 49

39. Это (часть) Аль-Хикма (мудрость, хорошие манеры и высокий характер и т. д.), которые внушил тебе твой Господь (о Мухаммад). И не устанавливайте вместе с Аллахом никакого другого илаха (бога), иначе вы будете брошены в ад порицаемыми и отвергнутыми (по милости Аллаха).

40. Значит, ваш Господь (о, язычники Мекки) предпочел вам сыновей и взял Себе из ангелов дочерей? Воистину! Вы произносите ужасное высказывание, на самом деле.

41. Воистину, Мы объяснили [Наши Обещания, Предостережения и (привели много) примеры] в этом Коране, чтобы они (неверующие) могли прислушаться, но это не вызывает у них ничего, кроме отвращения.

42. Скажи (о Мухаммад этим многобожникам, язычникам и т. д.): «Если бы наряду с Ним были другие алиха (боги), как они утверждают, то они непременно искали бы путь к Господу Трона (ища Его удовольствия и быть рядом с Ним).

43. Да будет Он преславен и высок! От Улувана Кабира (великая ложь), что они говорят! (т.е. поддельные заявления о том, что наряду с Аллахом есть и другие боги, но Он – Аллах, Единый, Самодостаточный Владыка, Который нужен всем созданиям. Он не рождает и не был рожден, и нет никого сравнимого или равного Ему) .

44. Семь небес и земля и все, что на них, прославляют Его, и нет ничего, кроме прославления Его Хвалы. Но вы понимаете не их прославление. Воистину, Он Вечно Терпящий, Многопрощающий.

45. И когда вы (Мухаммад) читаете Коран, Мы помещаем между вами и теми, кто не верит в Последнюю жизнь, невидимую завесу (или заслоняют их сердца, чтобы они не слышали или не понимали).

46. ​​Мы положили покровы на их сердца, чтобы они не поняли его (Корана), а на их уши глухота. И когда вы упоминаете о вашем Господе Одном [Ла иляха илля-Аллах (никто не имеет права на поклонение, кроме Аллаха) Исламский Единобожие] в Коране, они поворачиваются на спину, убегая в крайней неприязни.

47. Мы лучше знаем, что они слушают, когда слушают вас. И когда они совещаются тайно, вот, залимун (многобожники и беззаконники и т. д.) говорят: «Вы следуете только за околдованным человеком».

48. Посмотрите, какие примеры они вам привели. Итак, они сбились с пути и никогда не смогут найти пути.

49. И они говорят: «Когда мы кости и фрагменты (уничтожены), должны ли мы действительно воскреснуть (чтобы быть) новым творением?»

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 50 по 58

50. Скажи (о Мухаммад): «Будь ты камнями или железом».

51. «Или что-нибудь сотворенное, что еще больше (или тверже) в груди твоей (мысли о воскресении, и тогда ты воскреснешь)». Тогда они скажут: «Кто вернет нас (к жизни)?» Скажи: «Тот, кто сотворил вас первым!» Тогда они будут качать вам головами и говорить: «Когда это будет?» Скажи: «Может быть, близко!»

52. В тот день, когда Он позовет тебя, и ты ответишь (Его Зов) (словами) Его Хвалы и Послушания, и подумаешь, что пробыл (в этом мире) совсем немного!

53. И скажи Моим рабам (т.е. истинным верующим Исламского Единобожия), что они должны (только) говорить те слова, которые являются лучшими. (Потому что) Шайтан (сатана), воистину, сеет между ними разногласия. Несомненно, Шайтан (Сатана) для человека — явный враг.

54. Ваш Господь знает вас лучше всех. Если Он пожелает, то помилует вас, а если пожелает, то накажет вас. И Мы не посылали тебя (о Мухаммад) опекуном над ними.

55. Твой Господь лучше знает всех, кто на небесах и на земле. И действительно, Мы предпочли одних Пророков другим, и Дауду (Давиду) Мы дали Забур (Псалтирь).

56. Скажи (о Мухаммад): «Воззови к тем, кроме Него, кого ты выдаешь [за богов, подобных ангелам, Иесу (Иисуса), Узаира (Эзру) и т. д.]. Они не в силах ни избавить вас от невзгод, ни даже переложить их с вас на другого человека».

57. Те, кого они призывают [например, Иса (Иисус) – сын Марьям (Марии), Узаир (Эзра), ангел и т. д.), желают (для себя) средств доступа к своему Господу (Аллаху), как к кто из них должен быть ближайшим, и они ['Иса (Иисус), 'Узайр (Эзра), ангелы и т. д.) надеются на Его Милость и боятся Его Мучений. Воистину, Мучения твоего Господа — это то, чего следует бояться! (Читать Сура Марьям здесь)

58. И нет города (населения), которого Мы истребим до Дня Воскресения, или накажем его тяжкими мучениями. Так написано в Книге (наших Указов)

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 59 по 66

59. И ничто не удерживает Нас от ниспослания аятов (доказательств, свидетельств, знамений), кроме того, что их отрицали древние люди. И Мы послали верблюдицу к Самуду как ясное знамение, но они поступили с ней неправильно. И ниспослали Мы знамения только для того, чтобы предостеречь и устрашить их (гибели).

60. И (вспомните), когда Мы сказали вам: «Воистину! Твой Господь окружил людей (т.е. они в Его хватке)». И Мы сделали не то видение, которое показали тебе (о Мухаммад, как очевидца, а не как сон в ночь Аль-Исра'), а испытание для человечества, а также проклятое дерево (заккум, упомянутое) в Коран. Мы предупреждаем и заставляем их бояться, но это только увеличивает их в ничто кроме великого неверие, угнетение и неповиновение Аллаху.

61. И (вспомните), как Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму». Они простирались ниц, кроме Иблиса (Сатаны). Он сказал: «Поклониться ли мне тому, кого Ты создал из глины?»

62. [Иблис (Сатана)] сказал: «Видишь? Тот, кого Ты почтил выше меня, если Ты дашь мне отсрочку (сохранишь меня в живых) до Дня Воскресения, я обязательно схвачу и совращу его потомство (отправив их в заблуждение) всех, кроме немногих!»

63. (Аллах) сказал: «Иди, и тот из них, кто последует за тобой, непременно! Ад будет воздаянием вам (всем) обильным воздаянием.

64. «И Истафзиз [буквально означает: одурачить их постепенно] те, кого вы можете среди них своим голосом (т.е. песнями, музыкой и любым другим призывом к неповиновению Аллаху), совершайте нападения на них своей конницей и своей пехотой, взаимно делитесь с ними богатство и детей (искушая их зарабатывать деньги незаконными способами, ростовщичеством и т. д., или совершением незаконных половых сношений и т. д.), и давать им обещания». Но сатана не обещает им ничего, кроме обмана.

65. «Истинно! Мои рабы (т.е. истинные верующие Исламского Единобожия), вы не имеете над ними власти. И Вседостаточный твой Господь как Хранитель».

66. Ваш Господь — Тот, Кто ведет для вас корабль по морю, чтобы вы могли искать Его милости. Действительно! Он всегда очень милостив к вам.

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 67 по 75

67. Когда вас коснется бедствие на море, исчезнут от вас те, кого вы призвали помимо Него, кроме Него (Единого Аллаха). Но когда Он благополучно доставит вас на землю, вы отвернетесь (от Него). А человек всегда неблагодарен.

68. Чувствуете ли вы тогда уверенность, что Он не заставит часть земли поглотить вас или что Он не пошлет против вас сильную песчаную бурю? Тогда вы не найдете Вакиля (хранителя, который убережет вас от мучений).

69. Или вы уверены, что Он не пошлет вас во второй раз в море и не пошлет против вас ураган ветра и не утопит вас из-за вашего неверия, тогда вы не найдете в нем мстителя против Нас?

70. Воистину, Мы почтили Детей Адама, и Мы водили их по земле и по морю, и наделили их Ат-Тайибат (законными благами), и предпочли их многим из тех, кого Мы сотворили с отмеченное предпочтение.

71. (И помните) День, когда Мы созовем всех людей с их (соответствующим) Имамом [их Пророками, или их записями хороших и плохих дел, или их Священными Книгами, такими как Коран, Таурат (Тора) , Инджил (Евангелие) и др.]. Итак, кому дадут его летопись в правую руку, тот прочитает свои летописи, и с ними не поступят ни в малейшей степени несправедливо.

72. А кто слеп в этом мире (т.е. не видит знамений Аллаха и не верует в Него), тот будет слеп в Последней жизни и еще больше собьется с Пути.

73. Воистину, они собирались отвлечь тебя от того, что Мы ниспослали (Коран) тебе (о Мухаммад), чтобы выдумать против Нас нечто иное, чем это, и тогда они непременно взяли бы тебя в друзья!

74. Если бы Мы не заставили вас стоять твердо, вы бы чуть не склонились к ним.

75. В таком случае Мы заставили бы вас вкусить двойную порцию (наказания). в этой жизни и двойная порция (наказания) после смерти. И тогда вы не нашли бы никого, кто помог бы вам против Нас.

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 76 по 86

76. Воистину, они собирались напугать вас так сильно, что изгнали бы вас из земли. Но в таком случае они не остались бы (там) после тебя, разве что на короткое время.

77. (Это была Наша) Сунна (правило или путь) с Посланниками, которых Мы посылали до тебя (о Мухаммад), и ты не найдешь никаких изменений в Нашей Сунне (правило или путь и т. д.).

78. Совершайте Ас-Салат (Икамат-ас-Салат) с полудня до темноты ночи (т.е. Зухр, Аср, Магриб и Иша). молитвы), и читать Коран на ранней заре (т.е. утренняя молитва). Воистину, чтение Корана на ранней заре всегда засвидетельствовано (в сопровождении ангелов, отвечающих за человечество днем ​​и ночью).

79. И в некоторые части ночи (также) поднесите салат (молитву) с ним (т.е. читать Коран в молитве), в качестве дополнительной молитвы (Тахаджуд дополнительная молитва Навафил) для вас (о Мухаммад). Может быть, твой Господь поднимет тебя на Макаман Махмуда (стоянку хвалы и славы, т.е. высшую степень в Раю!).

80. И скажи (о Мухаммад): «Господи! Пусть мой вход (в город Медину) будет хорошим, и мой выход (из города Мекки) будет хорошим. И даруй мне от Тебя власть помочь мне (или твердый знак, или доказательство).

81. И скажи: «Истина (т.е. Исламский Единобожие или этот Коран или Джихад против многобожников) пришла и Батиль (ложь, т.е. Сатана или политеизми др.) исчез. Конечно! Батил обречен на исчезновение.

82. Мы ниспослали из Корана то, что исцеление и милость к тем, кто верит (в исламский Единобожие и действует в соответствии с ним), и это увеличивает залимун (многобожников и беззаконников) ничего, кроме потерь.

83. И когда Мы даруем Нашу Милость человеку (неверующему), он отворачивается и становится высокомерным, далеким от Верного Пути. И когда зло касается его, он впадает в великое отчаяние.

84. Скажи (о Мухаммад человечеству): «Каждый поступает согласно Шакилатихи (т.е. своему пути, или своей религии, или своим намерениям и т. д.), и твой Господь лучше знает о том, чей путь (религия и т. д.) правильный. ”

85. И они спрашивают тебя (о Мухаммад) о Рух (Духе); Скажи: «Рух (Дух): это одна из вещей, знание которых есть только у моего Господа. А знаний вам (человечеству) дано лишь немного».

86. Если бы Мы пожелали, то могли бы забрать то, что ниспослали вам по вдохновению (то есть этот Коран). Тогда ты не найдешь для себя защитника от Нас в этом отношении.

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 87 по 96

87. Кроме как по милости от твоего Господа. Воистину! Его милость к тебе (о Мухаммад) всегда велика.

88. Скажи: «Если бы люди и джинны были вместе, чтобы создать подобное этому Корану, они не смогли бы создать подобное ему, даже если бы они помогали друг другу».

89. Воистину, Мы полностью разъяснили людям в этом Коране всякого рода подобия, но большинство людей отвергают (истину и ничего не принимают), кроме неверия.

90. И они говорят: «Мы не поверим в тебя (о Мухаммад), пока ты не заставишь источник из земли бить для нас;

91. «Или у вас есть сад с финиковыми пальмами и виноградом, и среди них обильно текут реки;

92. «Или ты обрушишь на нас небеса, как ты утверждал, или приведешь Аллаха и ангелов перед (нами) лицом к лицу;

93. «Или у тебя есть дом из восхитительных материалов (таких как серебро и чистое золото и т. д.), или ты возносишься на небо, и даже тогда мы не поверим твоему вознесению, пока ты не принесешь для нас Книгу, которая мы будем читать». Скажи (о Мухаммад): «Славен (и Возвышен) мой Господь (Аллах) над всем тем злом, которое они (многобожники) связывают с Ним! Разве я не человек, посланный посланником?»

94. Ничто не мешало людям уверовать, когда к ним пришло руководство, кроме того, что они сказали: «Послал ли Аллах человека как (Своего) посланника?»

95. Скажи: «Если бы на земле были ангелы, ходящие в мире и безопасности, Мы непременно послали бы для них с небес ангела как Посланника».

96. Скажи: «Достаточно Аллаха в качестве свидетеля между мной и вами. Воистину! Он — Всезнающий, Всевидящий Своих рабов».

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 97 по 104

97. Кого Аллах ведет прямым путем, тот идет прямым путем; а кого Он заблудит за таковых, тому не найдешь аулия' (помощников и защитников и т. д.), кроме Него, и Мы соберем их вместе в День Воскресения на лицах, слепых, немых и глухих, их обитель будет быть адом; всякий раз, когда он утихнет, Мы увеличим для них ярость Огня.

98. Такова их награда за то, что они отвергли Наши аяты (доказательства, свидетельства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.) и сказали: «Когда мы будем костями и осколками, неужели мы воскреснем как новое творение? ”

99. Они не видят, что Аллах, сотворивший небеса и землю, способен создать им подобных. И Он определил для них определенный срок, в котором нет сомнения. Но Залимун (многобожники и беззаконники и т. д.) отвергают (правда, Послание Исламского Единобожия и ничего не принимают), кроме неверия.

100. Скажи (неверующим): «Если бы вы обладали сокровищем Милосердия моего Господа (богатством, деньгами, уделом и т. д.), то вы, несомненно, воздерживались бы (от трат) из-за страха (истощения), и человек всегда скуп!

101. Воистину, Мы дали Мусе (Моисею) девять ясных знамений. Спроси же сынов Израилевых, когда он пришел к ним, тогда Фир'аун (фараон) сказал ему: «О Муса (Моисей)! Я думаю, ты действительно околдован.

102. [Муса (Моисей)] сказал: «Воистину, вы знаете, что эти знамения ниспосланы никем, кроме Господа небес и земли, как ясные (свидетельства, т.е. доказательства Единства Аллаха и Его Всемогущества и т. д.). И я думаю, что ты действительно, о Фир'аун (фараон), обречен на гибель (вдали от всего хорошего)!»

103. Поэтому он решил изгнать их из земли (Египта). Но Мы утопили его и всех, кто был с ним.

104. И Мы сказали детям Израиля после него: «Живите на земле, когда приблизится последнее и последнее обетование [т.е. День Воскресения или сошествие Христа ['Иса (Иисус), сын Марьям (Мария) на земле]. Мы приведем вас вместе, как смешанную толпу (собранную из разных народов). [Тафсир аль-Куртуби, т. 10, стр. 338]

Сура Аль-Исра арабский английский перевод

Сура Аль-Исра – аяты с 105 по 111

105. И с истиной Мы ниспослали его (т.е. Коран), и с истиной он низошел. И Мы послали тебя (о Мухаммад) не чем иным, как благовестником (о Рае для тех, кто следует твоему Посланию Исламского Единобожия) и увещевателем (об адском огне для тех, кто отказывается следовать твоему Посланию Исламского Единобожия). монотеизм).

106. И (это) Коран, который Мы разделили (на части), чтобы вы могли читать его людям через промежутки времени. И Мы открыли его поэтапно. (в 23 года).

107. Скажи (о Мухаммад им): «Верьте в него (Коран) или не верьте (в него). Воистину! Те, кому было дано знание до этого (иудеи и христиане, такие как Абдулла бин Сала и Салман аль-Фариси), когда он читается им, падают ниц в смиренном земном поклоне.

108. И они говорят: «Слава Господу нашему! Воистину, Обещание нашего Господа должно быть исполнено».

109. И они падают ниц, плача, и это добавляет им смирения.

110. Скажи (о Мухаммад): «Взывайте к Аллаху или взывайте к Милостивому (Аллаху), каким бы именем вы ни призывали Его (это одно и то же), ибо Ему принадлежат Наилучшие Имена. И возноси свой намаз (молитву) ни вслух, ни тихим голосом, но следуй промежуточным путем.

111. И скажи: «Вся хвала и благодарение Аллаху, Который не родил сына (ни потомства), и у Которого нет сотоварища в (Его) Владении, и Он недостоин иметь вали (помощника, защитника). или сторонник). И возвеличай Его всем великолепием [Аллаху-Акбар (Аллах Велик)]».

- Конец

Резервное в Коран or Коран Сура страниц

поддерживать исламский информационный бюллетень

Оставьте комментарий