Сура Аль-Джинн (Глава 72) из ​​Корана – арабский английский перевод | IqraSense.com

Сура Аль-Джинн (Глава 72) из ​​Корана - арабский английский перевод

Сура Аль Джинн Арабский Английский

Основная информация и факты о суре Аль-Джинн

  • Номер суры (главы): 72
  • Количество стихов: 28
  • Английское значение: Джинн

Сура Аль-Джинн (Джинн) Арабский и английский перевод

Сура Аль-Джинн арабский английский перевод

Мусхаф – Сура Аль-Джинн – Стихи с 1 по 13

1. Скажи (о Мухаммад): «Мне было открыто, что группа (от трех до десяти) джиннов слушала (этот Коран). Они сказали: «Воистину! Мы слышали чудесный рассказ (этот Коран)!

2. Оно ведет к правильному пути, и мы уверовали в него, и мы никогда не присоединимся (в поклонении) к чему-либо с нашим Господом (Аллах).

Коран Ислам Аллах Дуа


Коран Ислам Аллах


3. «И да будет превознесено величие нашего Господа, Он не взял ни жены, ни сына (или потомства, или детей).

4. «И что глупцы среди нас [т.е. Иблис (Сатана) или многобожники среди джиннов] говорили против Аллаха то, что было неправильным и неправильным.

5. Воистину, мы думали, что люди и джинны не будут лгать против Аллаха.

6. И воистину, среди людей были люди, которые укрылись мужским началом среди джиннов, но они (джинны) умножили их (человечество) в грехе и неверие.

7. «И они думали так же, как и вы, что Аллах не пошлет никакого посланника (к людям или джиннам).

8. «И мы стремились достичь небес; но нашел его заполненным строгими охранниками и пылающими огнями.

Чтобы регулярно получать более ценный исламский контент, подпишитесь на нашу рассылку здесь

9. «И поистине, мы сидели там на станциях, чтобы (украсть) слух, но всякий, кто слушает сейчас, найдет пылающий огонь, наблюдающий за ним в засаде.

10. «И мы не знаем, предназначено ли зло для тех, кто на земле, или их Господь уготовил для них верный путь.

11. «Среди нас есть праведники, а есть противные; мы группы, у каждой из которых свой путь (религиозная секта и т. д.).

12. «И мы думаем, что мы не можем избежать (от наказания) Аллаха на земле, и мы не можем избежать (от наказания) бегством.

13. И действительно, когда мы услышали Руководство (этот Коран), мы уверовали в него (Исламский Единобожие), и всякий, кто уверует в своего Господа, не будет бояться ни уменьшение награды за его добрые дела или увеличение в наказание за свои грехи.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Джинн арабский английский перевод

Мусхаф – Сура Аль-Джинн – Стихи с 14 по 28

14. «И среди нас есть мусульмане (покорившиеся Аллаху после того, как послушали этот Коран), а среди нас есть аль-каситун (неверующие, отступившие от прямого пути)». И кто обнял Ислам (то есть стал Мусульманский покорившись Аллаху), то такие искали правильный путь.

15. А что касается каситунов (неверующих, которые отклонились от прямого пути), то они будут дровами для Ада,

16. Если бы они (немусульмане) уверовали в Аллаха и пошли по прямому пути (т.е. по исламу), Мы непременно одарили бы их водой (дождем) в изобилии.

17. Чтобы испытать их таким образом. А того, кто отвернется от Напоминания своего Господа (т.е. этого Корана, и не будет следовать его законам и предписаниям), Он введет в суровые муки (т.е. Ад).

18. И мечети для Аллаха (Единого), поэтому не призывайте никого вместе с Аллахом.

19. (Мне было ниспослано, что) Когда раб Аллаха (Мухаммад) встал, призывая (своего Господа Аллаха) в молитве к Нему, они (джинны) просто собрались вокруг него плотной толпой, как будто налипая друг на друга (для того, чтобы слушать чтение Пророка).

20. Скажи (о Мухаммад): «Я взываю только к моему Господу (Единому Аллаху) и никого не причисляю к Нему в сотоварищи».

21. Скажи: «Не в моей власти причинить вам вред или направить вас на правильный путь».

22. Скажи (о Мухаммад): «Никто не защитит меня от наказания Аллаха (если я ослушаюсь Его), и я не найду прибежища, кроме как у Него.

23. «(Мой) всего лишь передача (истины) от Аллаха и Его Посланий (исламского Единобожия), и кто ослушается Аллаха и Его Посланника, то, поистине, для него есть Огонь Ада, он будет пребывать в нем вечно. ”

24. До тех пор, пока они не увидят то, что им обещано, тогда они знать, кто слабее в отношении помощников и менее важен касаемо цифр.

25. Скажи (о Мухаммад): «Я не знаю, близко ли (наказание), которое вам обещано, или же мой Господь назначит для него отдаленный срок.

26. «(Он Один) Всезнающий Гаиба (незримого), и Он никому не открывает Своего Гаиба (невидимого)».

27. За исключением Посланника (из людей), которого Он избрал (Он сообщает ему о сокровенном столько, сколько пожелает), и затем Он создает группу стражей (ангелов), которые идут перед ним и позади него.

28. [Он (Аллах) защищает их (посланников)], пока не увидит, что они (посланники) передали послания своего Господа (Аллаха). И Он (Аллах) окружает все, что с ними, и Он (Аллах) ведет счет всех вещей (т.е. Он знает точное количество всего).

- Конец

Резервное в Коран, Исламили Коран Сура страниц

Чтобы регулярно получать более ценный исламский контент, подпишитесь на нашу рассылку здесь

поддерживать исламский информационный бюллетень

0 Комментарии… добавить один

Оставьте комментарий