Сура Аль-Бакара (Глава 2) из ​​Корана – арабский английский перевод | IqraSense.com

Сура Аль-Бакара (Глава 2) из ​​Корана - арабский английский перевод

Закят Аллаха Шахадаjpg

Основная информация и факты о суре Аль-Бакара

Сура Аль-Бакара
  • Номер суры (главы): 2
  • Количество стихов: 286
  • Английское значение: "Корова"
  • Сура Аль-Бакара — самая длинная сура Коран
  • Сура Аль-Бакара содержит величайшее Стих Корана, также известный как «Аят-уль-Курси».
  • Эта сура включает в себя два благословенных стиха в конце суры

Выберите темы, обсуждаемые в суре Аль-Бакара

Ниже приведены некоторые темы, затронутые в суре Аль-Бакара. полный список тем в суре Аль-Бакара здесь.

  • Аллах утверждает, что нет сомнений в подлинности Корана
  • Руководство Коран для тех, кто верит в невидимое
  • Кто такие «ведомые»
  • Как сердца, слух и глаза тех, кто не верит в послание Ислам запечатаны.
  • Разница между теми, кто развращает других, и теми, кто праведник.
  • Как неверующие издеваются над верующими
  • Нелогичные аргументы тех, кто находит оправдания в вере в послание Истины
  • Послание человечеству поклоняться Единственному Творцу.
  • Послание к тем, кто сомневается в послании Ислама и Корана
  • Награды верующих в потустороннем мире (загробной жизни).
  • Как Аллах использует примеры из Корана, чтобы объяснить сообщение
  • Общий жизненный цикл человека от смерти (небытия), дарованной жизни, смерти, а затем оживления для мой финал.
  • Как Аллах создал все для людей
  • Эпоха История создание Адама
  • Ангелы, приказывающие Аллаху поклониться Адаму
  • Адам в Джанна (Рай) и изгнание из-за непослушания Аллаху (не приближаться к дереву в раю)
  • Как Сатана прошептал Адаму, чтобы он поступил неправильно
  • Как Аллах благословил Дети Израиля (Бани Исраэль) со многими благословениями
  • Важность не прикрывать правду ложью
  • Как некоторые люди прикрывают правду только материальными благами
  • Важность терпения и молитв
  • Как Аллах спас детей Израиля (Бани Исраэль) от фараона, расступившегося моря и утопления фараона и его армии
  • Сорок ночей, которые Пророк Моисей провел по повелению Аллаха
  • Эпоха истории о том, как Дети Израиля (Бани Исраэль) нарушили заповеди Аллаха
  • Эпоха рассказы пророка Моисея и Дети Израиля ( Бани Исраэль )
  • Дети Израиля ( Бани Исраэль ) в Египте
  • Трагические и несправедливые убийства Пророков
  • Эпоха История Аллах приказывает Детям Израиля ( Бани Исраэль ) относительно принесения в жертву коровы
Дуа жизни после смерти из Корана

Евреи и христиане в суре аль-Фатеха

Коран Ислам Аллах Дуа


Коран Ислам Аллах


дуа по нужде

Ангелы в суре Ааль-и-Имран в Коране

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Сура Аль-Бакара (Корова) Арабский и английский перевод

Перевод суры Аль-Бакара, представленный ниже, принадлежит Мухсину Хану и доктору Хилали.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

1. Алиф-Лам-Мим. [Эти буквы являются одним из чудес Корана, и никто, кроме Аллаха (Единственного), не знает их значения].

Подлинность Корана

2. Это Книга (Коран), в которой нет сомнения, руководство для тех, кто является Аль-Муттакун [благочестивыми и праведными людьми, которые сильно боятся Аллаха (воздерживаются от всех видов грехов и злых дел, которые Он запретил) и сильно любите Аллаха (совершайте все виды добрых дел, которые Он предопределил)].

Кто такие Аль-Муттакун (благочестивые и праведные люди)?

3. Которые верят в гайб и совершают ас-салят (икамат-ас-салат), и расходуют из того, что мы им предоставили [т.е. дают закят, тратят на себя, своих родителей, своих детей, своих жен и т. д. , а также раздавать милостыню бедным, а также на Деле Аллаха – Джихаде и т. д.].

4. И которые верят в (Коран и Сунну), ниспосланные (ниспосланные) вам (Мухаммаду, мир ему), и в [Таурат (Тору) и Инджиль (Евангелие) и т. д.] которые были ниспосланы до вас, и они с уверенностью верят в будущую жизнь. (Воскрешение, возмездие за их добрые и злые дела, Рай и Ад и др.).

5. Они находятся на (истинном) пути от своего Господа, и они преуспевают.

Прелюбодеяние в суре Ан-Ниса в Коране

дуа от проблем Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

6. Воистину, тем, кто не верует, для них все равно, предупреждаете ли вы их (о Мухаммад, мир ему) или не предостерегаете их, они не уверуют.Неверующие и лицемеры в исламе

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

7. Аллах запечатал их сердца и их слух (т.е. они закрыты от принятия Руководство Аллаха), а на глазах у них покрывало. Им будет великое мучение.

8. Среди людей есть такие (лицемеры), которые говорят: «Мы верим в Аллаха и Последний день», хотя на самом деле они не верят.

9. Они (думаю) обмануть Аллаха и тех, кто уверовал, в то время как они только обманывают себя, а не воспринимают (это)!

10. В их сердцах болезнь (сомнение и лицемерие), и Аллах умножил их болезнь. Мучительные мучения у них за то, что они лгали.

11. И когда им говорят: «Не делайте нечестия на земле», они говорят: «Мы только миротворцы».

12. Воистину! Они творят зло, но не замечают.

13. И когда им (лицемерам) говорят: «Верьте, как верили люди (последователи Мухаммада, мир ему, Аль-Ансар и Аль-Мухаджирун)», они говорят: «Неужели мы будем верить, как глупцы поверил?» Воистину, они глупцы, но они не знают.

14. И когда они встречают верующих, то говорят: «Мы веруем», но когда они остаются наедине со своим Шаятином (дьяволы – многобожники, лицемеры и др.), говорят: «Истинно мы с вами; поистине, мы только насмехались.

15. Аллах насмехается над ними и увеличивает их злодеяния, чтобы они блуждали вслепую.

16. Это те, которые купили заблуждение для руководства, поэтому их торговля была бесполезной. И не руководствовались.

Алкоголь в Коране и суре Аль-Маида

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

17. Их подобие подобно тому, кто зажег огонь; затем, когда он осветил все вокруг него, Аллах забрал их свет и оставил их во тьме. (Так) они не могли видеть.

18. Они глухи, немы и слепы, поэтому они не возвращаются (на правильный путь).

19. Или как ливень с неба, в котором тьма, гром и молния. Они заткнули уши пальцами, чтобы не услышать ошеломляющий удар грома, из страха перед смертью. Но Аллах всегда охватывает неверных (т.е. Аллах соберет их всех вместе).

Коран рассказы ибн Касир

20. Молния почти лишает их зрения, когда она сверкает для них, они ходят в ней, а когда их покрывает тьма, они останавливаются. И если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Конечно, Аллах мощен над всякой вещью.

Астрономия в Коране и суре Аль-Анаам

Послание Аллаха человечеству

21. О человечество! Поклоняйтесь вашему Господу (Аллаху), Который сотворил вас и тех, кто был до вас, чтобы вы могли стать Аль-Муттакун (благочестивым – см. С.2:2).

22. Который сделал для вас землю местом покоя, а небо – пологом, и ниспослал с неба воду (дождь) и взрастил ею плоды в удел для вас. Затем не создавайте соперников Аллаху (в поклонении), пока вы знаете (что Он Один имеет право на поклонение).

23. А если вы (арабы-язычники, иудеи и христиане) сомневаетесь в том, что Мы ниспослали (т.е. Коран) Нашему рабу (Мухаммаду, мир ему), то приведите суру (главу) из тому подобное и призовите своих свидетелей (сторонников и помощников) помимо Аллаха, если вы говорите правду.

24. Если же вы этого не сделаете и никогда не сможете этого сделать, то бойтесь Огня (Ада), топливом которого являются люди и камни, приготовленные для неверных.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Параох Фираун в суре Аль-Аараф в Коране

25. И обрадуй тех, кто верует и творит праведные добрые дела, что для них будут Сады, под которыми текут реки (Рай). Всякий раз, когда им будет даваться оттуда плод, они скажут: «Это то, чем нас снабдили прежде», и им будут давать подобные вещи (т.е. в той же форме, но разные по вкусу), и они будут иметь Азваджун Мутаххаратун (очищенные супруги или жены) (не имеющие менструации, стула, мочи и т. д.), и они пребудут там вечно.

26. Воистину, Аллаху не стыдно привести притчу даже о комаре или о чем-либо другом, когда он больше (или меньше, когда он меньше), чем он. А те, которые уверовали, знают, что это Истина от их Господа, а что касается неверующих, то они говорят: «Что Аллах намерен этой притчей?» Этим Он многих вводит в заблуждение и многих ведет им. И Он вводит в заблуждение только тех, кто аль-Фасикун (мятежный, непокорный Аллаху).

27. Те, кто ломаются Завет Аллаха после его ратификации и разорвать то, к чему Аллах приказал присоединиться (что касается Исламской религии Аллаха). Единобожие, а также соблюдение его законных законов на земле, а также в отношении поддержания добрых отношений с родными и близкими), и причинение вреда на земле, - это они в проигрыше.

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Столпы ислама

29. Он есть Тот, Кто сотворил для вас все, что есть на земле. Затем Он Истава (поднялся) к небу и сделал их семью небесами, и Он — Всезнающий обо всем. 28. Как вы можете не верить в Аллаха? Видя, что ты умер, и Он дал тебе жизнь. Потом Он даст вам смерть, потом снова оживит (в День Воскресения) и потом к Нему вы вернетесь.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Битва при Бадре в Коране и суре Аль-Анаам

Сотворение Адама и человечества

30. И (вспомни), как твой Господь сказал ангелам: «Воистину, Я поселю (людей) поколения за поколениями на земле». Они сказали: «Поместишь ли Ты туда тех, кто будет творить там нечестие и проливать кровь, — а мы прославим Тебя хвалами и благодарениями (превыше всего, что они приобщаются к Тебе как соучастники) и освящаем Тебя». Он (Аллах) сказал: «Я знаю то, чего вы не знаете».

31. И Он научил Адама всем именам (всего), затем Он показал их ангелам и сказал: «Назовите Мне их имена, если вы говорите правду».

32. Они (ангелы) сказали: «Слава Тебе, у нас нет знания, кроме того, чему Ты научил нас. Воистину, это Ты, Всезнающий, Всемудрый».

дуа к Аллаху

33. Он сказал: «О Адам! Сообщи им их имена», и когда Он сообщил им их имена, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю Гаибов (невидимых) на небесах и на земле, и Я знаю, что вы открываете и что вы скрывали?»

34. И (вспомните), когда Мы сказали ангелам: «Поклонитесь перед Адамом». И поклонились они, кроме Иблиса (сатаны), он отказался и возгордился и был одним из неверующих (непокорных Аллаху).

35. И Мы сказали: «О Адам! Живи ты и твоя жена в раю и ешьте оба свободно с удовольствием и наслаждением вещами там, где бы вы ни пожелали, но не приближайтесь к этому дереву, иначе вы оба будете из залимунов (грешников)».

Арабы в суре Ат-Тауба в Коране

Как Шайтан заставил Адама ослушаться Аллаха?

36. Затем шайтан (Сатана) заставил их соскользнуть оттуда (Рая) и вывел их из того, в чем они были. Мы сказали: «Покончите с враждой между собой. На земле будет вам жилище и временное наслаждение».

37. Затем Адам получил от своего Господа Слова. И его Господь простил его (принял его покаяние). Воистину, Он — Прощающий (принимает покаяние), Милосердный.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

38. Мы сказали: «Спуститесь все вы из этого места (Рая), и когда бы ни пришло к вам Руководство от Меня, и кто последует за Моим Руководством, на них не будет страха, и они не будут скорбеть.

39. А те, кто не веруют и лгут Нашим аятам (доказательствам, свидетельствам, аятам, урокам, знамениям, откровениям и т. д.), таковы обитатели Огня, они пребудут в нем вечно.

Дуа в Суаре Юнус от Пророка Ионы из Корана

История детей Израиля (Бани Исраэль)

40. О дети Израиля (Бани Исраэль)! Помни Мою милость, которую Я даровал тебе, и исполняй (свои обязательства перед) Моим заветом (с тобой), чтобы Я исполнил (Мои обязательства перед) твоим заветом (со Мной) и не боялся никого, кроме Меня.

41. Верьте в то, что я ниспослал (в этот Коран), подтверждая то, что у вас, [Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие)], и не будьте первым, кто не уверует в них, и не покупайте с Моими стихами [Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие)] небольшая цена (т.е. получение небольшой прибыли от продажи Моих стихов) и бойтесь Меня и Меня Одного. (Тафсир Ат-Табари, Vol. I, стр. 253).

42. Не смешивайте истину с ложью и не скрывайте истину [т.е. Мухаммад, мир ему, Посланник Аллаха, и его качества описаны в ваших Писаниях, Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии)], пока вы знаете (истину ).

43. И совершайте Ас-Салат (Икамат-ас-Салат), и давайте Закят, и Ирка' (т.е. кланяйтесь или покоряйтесь с покорностью Аллаху) вместе с Ар-Раки'ун.

44. Повелите вам Аль-Бирр (благочестие, праведность и каждый акт повиновения Аллаху) людям, и вы забудете (практиковать это) сами, в то время как вы читаете Писание [Таурат (Тора)]! Неужели у тебя нет смысла?

45. И прибегайте к помощи в терпении и ас-саляте (молитве), и поистине она чрезвычайно тяжела и тяжела, кроме аль-Хашиуна [т. Наказание и верить в Его Обещание (Рай и др.) и в Его Предупреждения (Ад и др.)].

46. ​​(Это те), кто уверен, что они встретятся со своим Господом и что к Нему они вернутся.

47. О дети Израиля (Бани Исраэль)! Помни Мою Милость, которую Я даровал тебе и что Я предпочел тебя Аламину (человечеству и джиннам) (твоего периода времени, в прошлом).

48. И бойтесь Дня (суда), когда человек не будет помогать другому, и заступничество не будет принято от него, и не будет взята компенсация с него, и им не будет оказана помощь.

Счастье в Коране в суре Худ

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

История Фирауна (фараона)

49. И (вспомните), когда Мы избавили вас от народа Фирауна (фараона), которые причиняли вам ужасные мучения, убивали ваших сыновей и щадили ваших женщин, и в этом было великое испытание от вашего Господа.

50. И (вспомните), как Мы разделили для вас море и спасли вас, и потопили людей Фирауна (фараона), пока вы смотрели (на них, когда морская вода покрыла их).

51. И (вспомните), когда Мы назначили Мусе (Моисею) сорок ночей, и (в его отсутствие) вы взяли тельца (для поклонения), а вы были залимуном (многобожниками и беззаконниками и т. д.).

52. После этого Мы простили вас, чтобы вы могли быть благодарны.

Египет в суре Юсуф в Коране

Пророк Моисей и Тора (Торат)

53. И (вспомните), когда Мы дали Мусе (Моисею) Писание [Таурат (Тору)] и критерий (правильного и неправильного), чтобы вы могли идти прямым путем.

54. И (вспомните), когда Муса (Моисей) сказал своему народу: «О мой народ! Воистину, вы причинили вред себе, поклоняясь тельцу. Итак, обратитесь с покаянием к вашему Творцу и убейте себя (невинные убивают беззаконников среди вас), так будет лучше для вас перед вашим Господом». Затем Он принял ваше покаяние. Воистину, Он — Принимающий покаяние, Милосерднейший.

55. И (вспомни), когда ты сказал: «О Муса (Моисей)! Мы никогда не уверуем в тебя, пока не увидим Аллаха ясно». Но тебя поразила молния (молния), пока ты искал.

56. Затем Мы воскресили вас после вашей смерти, чтобы вы могли быть благодарны.

Еда с небес

57. Мы затмили вас облаками и ниспослали на вас аль-Манну и перепелов, (говоря): «Ешьте блага, дозволенные Мы вам наделили» (но они возмутились). И они не обидели Нас, но обидели самих себя.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сотворение земли и неба в суре Раад

Иерусалим

58. И (вспомните), когда Мы сказали: «Войдите в этот город (Иерусалим) и вдоволь вкушайте в нем с удовольствием и наслаждением, где пожелаете, и войдите в ворота в земном поклоне (или в смиренном поклоне) и скажите: «Прости нас», и Мы простим вам ваше грехи и увеличат (награду) творящим добро.

книга сила дуа

59. Но те, которые поступали несправедливо, заменили слово, которое было им сказано, на другое, и Мы ниспослали на беззаконников Риджзан (наказание) с небес за то, что они восстали против Повиновения Аллаху. (Тафсир Ат-Табари, т. I, стр. 305).

60. И (помните), когда Муса (Моисей) попросил воды для своего народа, Мы сказали: «Ударь палкой по камню». Тогда хлынули оттуда двенадцать источников. Каждый (группа) людей знал свое место для воды. Ешьте и пейте то, что Аллах предоставил и не поступай развратно, не распространяя нечестия на земле.

61. И (вспомни), когда ты сказал: «О Муса (Моисей)! Мы не можем терпеть один вид пищи. Призови же своего Господа, чтобы он взрастил для нас из того, что растет на земле, ее травы, ее огурцы, ее фум (пшеницу или чеснок), ее чечевицу и ее лук». Он сказал: «Не могли бы вы обменять то, что лучше, на то, что ниже? Отправляйтесь в любой город, и вы найдете то, что хотите!» И они были покрыты унижением и нищетой, и они навлекли на себя Гнев Аллаха. Это было потому, что они не верили аятам (доказательствам, доказательствам, стихам, урокам, знамениям, откровениям и т. д.) Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это было потому, что они не повиновались и преступали границы (в своем неповиновении Аллаху, т.е. совершали преступления и грехи).

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура Ибрагим о речи, как хорошее и плохое дерево

Евреи и христиане

62. Воистину! Те, которые уверовали, и иудеи, и христиане, и сабийцы, и те, кто верует в Аллаха и Последний день и творящие праведные добрые дела получат награду у их Господа, и не будет на них страха, и они не будут печалиться.

63. И (О дети Исраэля (Бани Исраэль), помните), когда Мы взяли ваш завет и воздвигли над вами гору (говоря): «Крепко держитесь того, что Мы вам дали, и помните то, что в нем, чтобы вы можете стать Аль-Муттакуном (благочестивым – см. V.2:2).

64. Затем после этого вы отвернулись. Если бы не Милость и Милость Аллаха к вам, вы действительно были бы среди проигравших.

Нарушил субботу

65. И действительно, вы знали среди вас тех, кто нарушил субботу (т.е. субботу). Мы сказали им: «Будьте обезьянами, презренными и отвергнутыми».

66. Так Мы сделали это наказание примером для них самих и для последующих поколений и уроком для тех, кто аль-Муттакун (благочестивые – см. С.2:2).

Сура Аль-Хиджр о сотворении Шайтана и Адама

Повеление Аллаха детям Израиля зарезать корову

67. И (вспомните), когда Муса (Моисей) сказал своему народу: «Воистину, Аллах повелевает вам зарезать корову». Они сказали: «Вы насмехаетесь над нами?» Он сказал: «Я принимаю прибежище от Аллаха, находясь среди аль-Джахилун (невежественных или глупых)».

68. Они сказали: «Призвать твой Господь для нас, чтобы Он разъяснил нам, что это такое!» Он сказал: «Он говорит: «Воистину, это корова не слишком старая и не слишком молодая, но (она находится) между двумя состояниями», поэтому делайте то, что вам велено.

69. Они сказали: «Воззови к своему Господу, чтобы он разъяснил нам его цвет». Он сказал: «Он говорит: «Это желтая корова яркого цвета, приятная для зрителей». ”

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Мед в суре Ан-Нахль в Коране

70. Они сказали: «Призови своего Господа, чтобы он разъяснил нам, что это такое. Воистину, для нас все коровы одинаковы, и, конечно, если Аллах пожелает, мы пойдем прямым путем».

71. Он [Муса (Моисей)] сказал: «Он говорит: «Это корова, не обученная ни возделывать землю, ни поливать поля, здоровая, не имеющая другого цвета, кроме ярко-желтого». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Поэтому они зарезали его, хотя были близки к тому, чтобы этого не делать.

72. И (вспомните), когда вы убили человека и вступили в спор между собой относительно преступления. Но Аллах вывел то, что вы скрывали.

73. Мы сказали: «Ударь его (мертвого) куском (коровы)». Так Аллах оживляет мертвых и показывает вам Свои аяты (доказательства, доказательства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.), чтобы вы могли понять.

74. Затем, после этого, ваши сердца ожесточились и стали как камни или еще хуже по ожесточению. Воистину, есть камни, из которых текут реки, и воистину, есть из них (камней), которые раскалываются, так что из них вытекает вода, и воистину, есть из них (камней), которые падают от страха перед Аллахом. . Аллах не ведает о том, что вы делаете.

75. Желаете ли вы (правоверные верующие), чтобы они поверили в вашу религию, несмотря на то, что часть из них (еврейских раввинов) раньше слышала Слово Аллаха [Таурат (Тору)], а затем изменили его? сознательно после того, как они это поняли?

Евреи

76. И когда они (иудеи) встречают тех, кто уверовал (мусульмане), они говорят: «Мы веруем», но когда они встречаются друг с другом наедине, они говорят: «Вы (евреи) расскажите им (мусульманам), что Аллах открыл вам [евреи, о характеристике и качествах Пророка Мухаммада, мир ему, о том, что написано в Таурате (Торе)] , чтобы они (мусульмане) могли спорить с вами (евреями) об этом перед вашим Господом? ” У вас (евреев) тогда нет понимания?

Псалмы в суре Исра в Коране

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Нажмите здесь, чтобы скачать книгу: Чудеса пророка

78. И есть среди них (иудеев) неграмотные люди, которые не знают Книги, но полагаются на ложные желания и только догадываются. 77. Знай они (евреи) не то Аллах знает, что они скрывают и что раскрывают?

79. Горе тем, которые пишут Писание своими руками, а затем говорят: «Это от Аллаха», чтобы купить за это малую цену! Горе им за то, что написали их руки, и горе им за то, что они этим зарабатывают.

80. И они (евреи) говорят: «Огонь (т.е. адский огонь в День Воскресения) не коснется нас, кроме как на несколько просчитанных дней». Скажи (о Мухаммад, мир им): «Неужели вы взяли завет с Аллахом, чтобы Аллах не нарушил Свой завет? Или вы говорите об Аллахе то, чего не знаете?»

81. Да! тот, кто зарабатывает зло и его грех окружили его, они обитатели Огня (т.е. Ада); они будут жить там вечно.

82. А те, кто веруют (в Единственность Аллаха – Исламский Единобожие) и совершают праведные добрые дела, те – обитатели Рая, они будут пребывать в нем вечно.

Завет от детей Израиля

83. И (вспомните), когда Мы заключили завет с сынами Исраэля (Бани Исраэль), (говоря): Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха (Единого), и будьте почтительны и добры к родителям, и к родным, и к сиротам, и к Аль- Масакин (бедный), [Тафсир Ат-Табари, т. 10, Page 158 (Стих 9:60)] и говорить людям добро [т.е. предписывать праведность и запрещать зло, и говорить правду о Мухаммаде, мир ему], и совершать Ас-Салат (Икамат-ас-Салат), и давать закят. Затем вы откатились назад, за исключением нескольких из вас, в то время как вы отступники. (Тафсир Аль-Куртуби, т. 2, стр. 392).

Зуль Карнайн в суре аль-Кахф в Коране

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

84. И (вспомните), когда Мы заключили с вами завет (говоря): «Не проливай кровь своего народа и не изгоняй своих людей из их жилищ». Затем (это) вы утвердили и (этому) вы свидетельствуете.

85. После этого вы убиваете друг друга и изгоняете часть из вас из их домов, помогаете (их врагам) против них, в грехе и преступлении. И если они придут к вам пленными, вы выкупите их, хотя изгнание их было вам запрещено. Тогда вы верите в часть Писания и отвергаете остальное? Какая же воздаяние тем из вас, которые так поступают, как не посрамление в жизнь этого мира, и в День Воскресения они будут обречены на самые тяжкие мучения. Аллах не ведает о том, что вы делаете.

86. Это те, кто купил жизнь этого мира по цене Последней жизни. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь.

Дети Израиля и пророки и посланники 

87. Воистину, Мы дали Мусе (Моисею) Книгу и последовали за ним череда Посланников. И Мы дали 'Иесу (Иисуса), сына Марьям (Мария), ясные знаки и поддержали его с Рух-уль-Кудусом [Джибраилом (Габриэлем)]. Разве всякий раз, когда к вам приходил посланник с тем, чего вы сами не желали, вы превозносились? Некоторых вы не уверовали, а некоторых убили.

88. И они говорят: «Наши сердца завернуты (т.е. не слышат и не понимают Слово Аллаха)». Нет, Аллах проклял их за их неверие, так мало то, во что они верят.

Бесплодие в суре Марьям в Коране

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

89. И когда к ним (иудеям) пришла Книга (этот Коран) от Аллаха, подтверждающая то, что у них [Таурат (Тора) и Инджиль (Евангелие)], хотя прежде они взывали к Аллаху (ибо пришествие Мухаммада, мир ему), чтобы одержать победу над неверующими, затем, когда к ним пришло то, что они узнали, они не уверовали в это. Так пусть проклятие Аллаха будет на неверных.

90. Как плохо то, за что они продали себя, что они не верят в то, что Аллах ниспослал (Коран), не желая, чтобы Аллах открыл по Своей милости кому Он пожелает из Своих рабов. Так они навлекли на себя гнев за гневом. А для неверующих уготованы позорные мучения.

91. И когда им (иудеям) говорят: «Верьте в то, что ниспослал Аллах», они говорят: «Мы веруем в то, что ниспослано нам». И они не верят в то, что было после него, тогда как это истина, подтверждающая то, что с ними. Скажи (о Мухаммад, мир им): «Почему же вы убивали пророков Аллаха раньше, если вы действительно были верующими?»

Пророк Моисей Муса в Коране Сура Таха

Пророк Моисей и теленок

92. И действительно, Муса (Моисей) приходил к вам с ясными знамениями, однако вы поклонялись тельцу после того, как он ушел, и были залимуном (многобожниками и беззаконниками).

93. И (вспомните), когда Мы взяли с вас завет и воздвигли над вами гору (говоря): «Крепко держитесь за то, что Мы вам дали, и слушайте (Наше Слово). Они сказали: «Мы услышали и не послушались». И их сердца поглотили (поклонение) тельцу из-за их неверия. Скажи: «Хуже всего то, что предписывает вам ваша вера, если вы верующие».

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Пророк Аюб в Коране в суре Аль-Анбия

94. Скажи (им): «Если дом будущей жизни у Аллаха действительно для вас, а не для других людей, то жаждите смерти, если вы говорите правду».

95. Но они никогда не будут жаждать этого из-за того, что их руки послали до них (т.е. что они сделали). Аллах сведущ в залимунах (многобожниках и беззаконниках).

96. И поистине, ты найдешь их (иудеев) самыми жадными из человечества к жизни и (даже более жадными), чем те, которые – приписывают Аллаху сотоварищей (и не верят в Воскресение – маги, язычники, идолопоклонники и т. д.) . Каждый из них желает, чтобы ему дали жизнь в тысячу лет. Но дарование такой жизни нисколько не спасет его от (должного) наказания. И Аллах — Видящий то, что они делают.

Ангел Гавриил (Джибрил) и другие ангелы

97. Скажи (о Мухаммад, мир ему): «Кто бы ни был врагом Джибраила (Габриэля) (пусть он умрет в своей ярости), ибо поистине он низвел его (этот Коран) до вашего сердце с разрешения Аллаха, подтверждая то, что было до него [т.е. Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие)], а также руководство и радостные вести для верующих.

98. «Кто враг Аллаху, Его ангелам, Его посланникам, Джибраилу (Габриэлю) и Микаэлю (Михаилу), то, поистине, Аллах враг неверующим».

99. Воистину, Мы ниспослали вам явные аяты (эти аяты Корана, которые подробно сообщают о новостях иудеев и их тайных намерениях и т. д.), и никто не уверовал в них, кроме Фасикун (те, кто восстал против против повеления Аллаха).

100. Разве не каждый раз, когда они заключают завет, кто-нибудь из них отбрасывает его? Нет! правда в том, что большинство из них не верят.

101. И когда к ним пришел Посланник Аллаха (т.е. Мухаммад, мир ему и благословение), подтверждающий то, что было с ними, группа тех, кому было даровано Писание, отбросила Книгу Аллаха за спину, как будто они не знали !

Хадж в Коране и суре Аль-Хадж

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Пророк Сулейман (Соломон) и дьяволы

102. Они следовали тому, что Шаятин (дьяволы) выдал (ложно магический) при жизни Сулеймана (Соломона). Сулейман не неверовал, но шайаты (дьяволы) не уверовали, уча людей магия и такие вещи, которые сошли в Вавилоне к двум ангелам, Харуту и ​​Маруту, но ни один из этих двух (ангелов) не учил никого (таким вещам), пока они не сказали: «Мы только для испытания, поэтому не верьте (узнав это магия от нас)». И от этих (ангелов) люди узнают о том, чем они вызывают разлуку между мужчиной и его женой, но они не могли таким образом причинить вред кому-либо, кроме как с позволения Аллаха. И они узнают то, что вредит им и не приносит им пользы. И действительно, они знали, что покупатели этого (волшебства) не будут иметь доли в будущей жизни. И как плохо было то, за что они продали себя, если бы они только знали.

103. А если бы они уверовали, и убереглись от зла, и соблюдали свой долг перед Аллахом, то гораздо лучше была бы награда от их Господа, если бы они только знали!

104. О вы, которые уверовали! Не говори (Посланнику, мир ему) «Раина», а скажи «Унзурна» («Объясните нам») и услышьте. А для неверных уготованы мучительные мучения. (См. стих 4:46)

105. Ни неверующие из людей Писания (иудеи и христиане), ни аль-Мушрикун (неверующие в Единство Аллаха, идолопоклонники, многобожники, язычники и т. д.) не любят, чтобы вам ниспослали благо от твоего Господа. Но Аллах выбирает для Своей милости кого Он пожелает. И Аллах – обладатель великой щедрости.

Сура Аль-Муминимум о качествах верующих

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Отмена стихов

106. Какой бы стих (откровение) Мы ни отменили или не заставили забыть, Мы приносим лучший или подобный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах всемогущ?

107. Разве вы не знаете, что это Аллах, которому принадлежит владычество над небесами и землей? И кроме Аллаха у вас нет ни вали (защитника или хранителя), ни помощника.

108. Или ты хочешь спросить своего Посланника (Мухаммеда), как прежде спрашивали Мусу (Моисея) (т.е. показать нам открыто нашего Господа?) правильно.

Прелюбодеяние в суре Аль-Нур в Коране

Люди Писания (евреи и христиане)

109. Многие из людей Писания (иудеи и христиане) желают, чтобы они могли отвергнуть вас как неверных после того, как вы уверовали, из зависти к себе, даже после истины (что Мухаммад, мир ему, принадлежит Аллаху). Посланник) явился им. Но прощай и не обращай внимания, пока Аллах не принесет Своё повеление. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

110. Совершайте ас-салят (икамат-ас-салат), и давайте закят, и любые добрые дела (деяния, которые Аллах любит) вы отправляете для себя перед вами, вы найдете его у Аллаха. Несомненно, Аллах Видит все, что вы делаете.

111. И они говорят: «Никто не войдет в Рай, если он не будет иудеем или христианином». Это их собственные желания. Скажи (о Мухаммад, мир ему): «Приведите доказательства, если вы говорите правду».

112. Да, но тот, кто покорит свое лицо Аллаху (т.е. следует за Аллахом Религия Исламского Единобожия) и он мухсин (благодетель, т.е. совершающий добрые дела полностью ради Аллаха, без какого-либо хвастовства или получения похвалы или славы и т. д., и в соответствии с Сунной Посланника Аллаха Мухаммада, мир ему и благословение его), то его награда у его Господа (Аллаха), на таких не должно быть страха, и они не будут печалиться. [См. Тафсир Ибн Касир, том 1, стр. 154].

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура Аль-Фуркан о тайне небес и земли

Спор евреев и христиан

113. Иудеи сказали, что христиане ничему не следуют (т.е. не находятся на правильной религии); а христиане сказали, что евреи ничему не следуют (т.е. не относятся к правильной религии); хотя они оба читают Писание. Подобно их слову, сказали (язычники), которые не знают. Аллах рассудит между ними в День Воскресения о том, в чем они разошлись.

114. И кто несправедливее тех, кто запрещает это Имя Аллаха прославляться и много упоминаться (т.е. молитвы и заклинания и т.д.) в мечетях Аллаха и стремиться к их разрушению? Не подобало, чтобы такие сами входили в них (мечети Аллаха), кроме как в страхе. Им уготован позор в этом мире, и им предстоят великие муки в Последней жизни.

115. Аллаху принадлежат восток и запад, поэтому, куда бы вы ни обратились и ни обратились лицом к вам, там — Лик Аллаха (и Он — Высоко над Своим Троном). Конечно! Аллах — Вседостаточный для нужд Своих творений, Всезнающий.

116. И они (иудеи, христиане и язычники) говорят: «Аллах родил сына (детей или потомство). Слава Ему (возвышен Он над всем, что они связывают с Ним). Нет, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле, и все подчиняется с покорностью (в поклонении) Ему.

117. Создатель небес и земли. Когда Он постановляет дело, Он только говорит ему: «Будь!» - и это.

гомосексуальность в Коране в суре Аш-Шуара

Аллах говорит лицом к лицу

118. А те, которые не обладают знанием, говорят: «Почему Аллах не говорит с нами (лицом к лицу) или почему к нам не приходит знамение?» Так говорили люди до них слова такого же значения. Сердца их одинаковы. Мы разъяснили знамения для людей, уверовавших с уверенностью.

119. Воистину, Мы послали тебя (о Мухаммад, мир ему) с истиной (ислам), благовестником (для тех, кто уверовал в то, что ты принес, что они войдут в Рай) и увещевателем (для тех, кто кто не уверует в то, что ты принес, они войдут в ад). И не спросят тебя о обитателях пылающего Огня.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

История Моисея и фараона в суре Намль

120. Ни иудеи, ни христиане не будут довольны вами (о Мухаммад, мир ему), пока вы не последуете их религии. Скажи: «Воистину, Руководство Аллаха (т.е. Исламский Единобожие) является (единственным) Руководством. И если бы вы (о Мухаммад, мир ему) следовали бы их (иудеев и христиан) желаниям после того, что вы получили из Знания (т.е. Корана), то вы не имели бы против Аллаха ни какого-либо вали (защитника или опекуна) ни помощника.

121. Те ​​(принявшие Ислам из Бани Исраэль), которым Мы дали Книгу [Таурат (Тору)] [или те (мир ему и сподвижники Мухаммада), которым Мы дали Книгу (Коран)] читают это (т.е. повиноваться его приказам и следовать его учениям) так, как это следует читать (т.е. следовать), они верят в это. А те, кто не верит в него (Коран), те, кто проиграл. (Тафсир Аль-Куртуби. Том 2, стр. 95).

122. О дети Израиля (Бани Исраэль)! Помните Мою Милость, которую Я даровал вам и что Я предпочел вас Аламину (человечеству и джиннам) (вашего периода времени, в прошлом).

123. И бойтесь Дня (Судного суда), когда ни один человек не поможет другому, и не будет принято вознаграждение от него, и заступничество не будет ему полезным, и им не будет оказана помощь.

124. И (вспомните), когда Господь Ибрахима (Авраама) [т.е. Аллах] испытал его (определенными) Повелениями, которые он выполнил. Он (Аллах) сказал (ему): «Воистину, Я собираюсь сделать тебя вождем (Пророком) человечества». [Ибрахим (Авраам)] сказал: «И из моего потомства (чтобы сделать лидеров)». (Аллах) сказал: «Мой Завет (пророчество и т. д.) не включает Залимун (многобожников и беззаконников)».

Аман в Коране в суре Аль-Касас

Пророк Ибрагим и Дом Аллаха – Кааба в Мекке

125. И (помните), когда Мы сделали Дом (Каабу в Мекке) местом прибежища для людей и местом безопасности. И возьмите себе (люди) макам (место) Ибрахима (Авраама) [или камень, на котором Ибрагим (Авраам) стоял, когда строил Каабу] в качестве места молитвы (для некоторых ваших молитв, например двух ракят после тавафа Каабы в Мекке), и Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу), чтобы они очистили Мой Дом (Каабу в Мекке) для тех, кто обходит ее, или стоять (итикаф), или кланяться или падать ниц (там, в молитве).

126. И (вспомните), когда Ибрахим (Авраам) сказал: «Мой Господь, сделай этот город (Мекку) местом безопасности и надели его жителей плодами, такими как веруйте в Аллаха и в Последний день». Он (Аллах) ответил: «Что касается того, кто не верует, Я оставлю его в довольстве на некоторое время, затем Я принуждаю его к мукам Огня, и воистину худшее это предназначение!

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

гомосексуальность в Коране в суре Анкабут

127. И (помните), когда Ибрахим (Авраам) и (его сын) Исмаил (Измаил) возводили основание Дома (Каабы в Мекке), (говоря): «Господь наш! Примите (эту услугу) от нас. Воистину! Ты — Всеслышащий, Всезнающий».

128. «Господь наш! И сделай нас покорными Тебе и из нашего потомства нацией, покорной Тебе, и покажи нам наш Манасик (все обряды паломничества – Хадж и ‘Умра и т.д.), и прими наше покаяние. Воистину, Ты Принимающий покаяние, Милосерднейший.

129. «Господь наш! Пошлите среди них своего Посланника (и действительно, Аллах ответил на их призыв, послав Мухаммада, мир ему), который будет читать им Твои аяты и наставлять их в Книге (этот Коран) и Аль-Хикма (полное знание принадлежащий Исламские законы и юриспруденция или мудрость, или пророчество и т. д.), и освятить их. Воистину! Ты Всемогущий, Всемудрый».

130. А кто отворачивается от религии Ибрахима (Авраама) (т.е. Исламского Единобожия), кроме того, кто одурачивается? Воистину, Мы избрали его в этом мире, и поистине, в Последней жизни он будет среди праведников.

131. Когда его Господь сказал ему: «Покорись (т.е. будь Мусульманский)!” Он сказал: «Я подчинился (как мусульманин) Господу Аламина (человечества, джиннов и всего, что существует).

132. И это (покорность Аллаху, Ислам) было предписано Ибрахимом (Авраамом) своим сыновьям и Якубом (Иаковом), (говоря): «О мои сыновья! Аллах избрал для вас (истинную) религию, а затем умирайте только в Вера ислама (как мусульмане – исламский монотеизм).

133. Или вы были свидетелями, когда смерть приблизилась к Якубу (Иакову)? Когда он сказал своим сыновьям: «Чему вы будете поклоняться после меня?» Они сказали: «Мы будем поклоняться твоему Илаху (Богу-Аллаху), Илаху (Богу) твоих отцов, Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Единому Илаху (Богу) и Ему. мы подчиняемся (в исламе)».

134. Это был народ, который ушел из жизни. Они получат награду за то, что они заработали, а вы за то, что заработали вы. И вас не спросят, чем они занимались.

Сура Аль-Рум о поражении римлян персами

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

135. И они говорят: «Будь иудеем или христианином, тогда ты пойдешь прямым путем». Скажи (им, о Мухаммад, мир ему): «Нет, (мы следуем) только религии Ибрахима (Авраама), ханифы [исламского монотеизма, т.е. поклонения никому, кроме Аллаха (Единого)], и он не был Аль-Мушрикун (те, кто поклонялся другим наряду с Аллахом – см. V.2:105)».

136. Скажи (о мусульмане): «Мы верим в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и в то, что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Якубу. (Иакова) и Аль-Асбату [двенадцати сыновьям Якуба (Иакова)], и то, что было дано Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу), и то, что было дано Пророкам от их Господь. Мы не делаем различий между ними, и Ему мы покорились (в исламе)».

Беременность в Коране в суре Лукман

иисус ислам вид конец времен

137. Итак, если они верят в подобное тому, во что вы верите, то они идут прямым путем, а если отворачиваются, то только в оппозиции. Итак, достаточно будет вам Аллаха против них. И Он — Всеслышащий, Всезнающий.

138. [Наша сибга (религия) есть] сибга (религия) Аллаха (ислама), и какая сибга (религия) может быть лучше, чем у Аллаха? И мы Его поклонники. [Тафсир Ибн Касир.]

Пророк Мухаммед к евреям и христианам

139. Скажи (о Мухаммад, мир ему и иудеям и христианам): «Спорите вы с нами об Аллахе, ведь Он — наш Господь и ваш Господь? И мы должны быть вознаграждены за наши дела, а вы за свои дела. И мы искренни с Ним в поклонении и послушании (т.е. мы поклоняемся Ему Одному и никому другому, и мы подчиняемся Его Приказам)».

140. Или вы говорите, что Ибрахим (Авраам), Исмаил (Измаил), Исхак (Исаак), Якуб (Иаков) и Аль-Асбат [двенадцать сыновей Якуба (Иакова)] были евреями или христианами? Скажи: «Вы лучше знаете или Аллах (лучше знает…; что все они были мусульманами)? И кто более несправедлив, чем тот, кто скрывает свидетельство [т.е. верить в Пророка Мухаммада, мир ему, когда он придет, написанного в их Книгах. (См. Стих 7:157)] он получил от Аллаха? Аллах не ведает о том, что вы делаете».

141. Это был народ, который ушел из жизни. Они получат награду за то, что заработали, а вы за то, что заработали. И вас не спросят, чем они занимались.

Сура Ас-Сажда о сотворении земли и небес за шесть дней

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

142. Глупцы (язычники, лицемеры и иудеи) из народа скажут: «Что отвратило их (мусульман) от их киблы [направления молитвы (к Иерусалиму)], к которой они привыкли смотреть лицом в молитве». Скажи (о Мухаммад) «Аллаху принадлежат и восток, и запад. Он ведет, кого пожелает, на прямой путь».

143. Так Мы сделали вас [истинных мусульман – настоящих верующих исламского Единобожия, истинных последователей Пророка Мухаммада и его Сунны (законных путей)] васат (справедливым) (и лучшим) народом, чтобы вы были свидетелями человечества и Посланник (Мухаммад) будет свидетелем о вас. И Мы сделали киблу (направление молитвы на Иерусалим), с которыми вы привыкли сталкиваться, только для того, чтобы проверить тех, кто следовал за Посланником (Мухаммадом) от тех, кто повернулся бы на пятки (т.е. ослушался бы Посланника). Воистину, он был велик (тяжел), кроме тех, кого Аллах направил. И Аллах никогда не сделает так, чтобы ваша вера (молитвы) была потеряна (т.е. ваши молитвы, обращенные к Иерусалим). Воистину, Аллах полон доброты, Самый Милосердный к людям.

Купить Коран в США

Кибла (направление молитвы) мусульман

144. Воистину! Мы видели обращение твоего (Мухаммеда) лица к небу. Воистину, Мы обратим вас к кибле (направлению молитвы), которое вас удовлетворит, поэтому повернитесь лицом в сторону Аль-Масджид-аль-Харам (в Мекке). И где бы вы ни были, обращайте свои лица (в молитве) в ту сторону. Конечно, люди, которым были даны Писания (т.е. евреи и христиане), хорошо знают, что это (ваше обращение в сторону Каабы в Мекке в молитвах) есть истина от их Господа. И Аллах не ведает о том, что они делают.

145. И даже если бы вы донесли до людей Писания (евреев и христиан) все аяты (доказательства, свидетельства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.), они не последовали бы вашей Кибле (направлению молитвы) , и вы не собираетесь следовать их кибле (направлению молитвы). И они не будут следовать кибле (направлению молитвы) друг друга. Воистину, если ты будешь следовать их желаниям после того, что ты получил от знания (от Аллаха), то ты действительно будешь одним из залимун (многобожников, беззаконников и т. д.).

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура АЛЬ-Ахзаб о запрещении жен произнесением слов

Представления иудеев и христиан о пророке Мухаммеде

146. Те, кому Мы дали Писание (иудеи и христиане), узнают его (Мухаммада или Каабу в Мекке), как узнают своих сыновей. Но воистину, некоторые из них скрывают истину, хотя знают ее – [т.е. качества Мухаммеда, описанные в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии)].

147. (Это) истина от твоего Господа. Так будь же ты не из тех, кто сомневается.

148. У каждого народа есть направление, к которому они обращаются (в своих молитвах). Так поспешите ко всему хорошему. Где бы вы ни были, Аллах соберет вас вместе (в День Воскресения). Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

Лицом к Аль-Масджид-аль-Харам (в Мекке) для молитв

149. И откуда бы вы ни отправились (для молитвы), поверните лицо в сторону Аль-Масджид-аль-Харам (в Мекке), это воистину истина от вашего Господа. Аллах не ведает о том, что вы делаете.

Нажмите здесь, чтобы скачать книгу: Молитва пророка от начала до конца, как будто вы ее видите

151. Точно так же (чтобы завершить Мое благословение для вас) Мы послали к вам Посланника (Мухаммада) из ваших собственных, который читает вам Наши аяты (Коран), освящает вас и обучает вас Книге (Коран). ) и хикма (т.е. Сунна, исламские законы и фикх – юриспруденция), и обучая вас тому, чего вы раньше не знали.150. И откуда бы вы ни отправились (для молитвы), поверните свое лицо в сторону Аль-Масджид-аль-Харам (в Мекке), и где бы вы ни были, поверните свое лицо к нему (когда вы молитесь), чтобы люди могли нет у меня довода против вас, кроме тех из них, кто поступает несправедливо, так что не бойтесь их, а бойтесь Меня! – И чтобы Я мог завершить Мои Благословения на вас и чтобы вы могли быть наставлены.

152. Поэтому вспоминай Меня (молясь, прославляя и т. д.). Я буду помнить тебя, и буду благодарен Мне (за Мои бесчисленные Милости к тебе) и никогда не буду неблагодарен Мне.

153. О вы, которые уверовали! Ищите помощи в терпении и Ас-Салат (молитва). Действительно! Аллах с Ас-Сабирин (терпеливые и т.д.).

Коран о народе Саба Шеба в Йемене

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

154. Не говори о тех, кто убит на пути Аллаха: «Они мертвы». Нет, они живы, но вы не воспринимаете (это).

155. И, конечно, Мы испытаем вас чем-нибудь страхом, голодом, потерей имущества, жизней и плодов, но обрадуем Ас-Сабирин (терпеливых и т. д.).

156. Кто, будучи поражен бедствием, говорит: «Истинно! Мы принадлежим Аллаху и, поистине, к Нему мы вернемся».

157. Это те, на кого есть салават (т.е. благословение и т.д.) (т.е. кто благословлен и будет прощен) от их Господа, и (они те, кто) получают Его милость, и это они те, кто ведет прямым путем. -те.

Сура Аль-Фатир об обещании Аллаха и мирской жизни

Две горы Ас-Сафа и Аль-Марва (две горы в Мекке)

158. Воистину! Ас-Сафа и Аль-Марва (две горы в Мекке) являются символами Аллаха. Таким образом, не является грехом для того, кто совершает хадж или умру (паломничество) Дома (Кааба в Мекке), чтобы совершить переход (таваф) между ними (Ас-Сафа и Аль-Марва). А кто творит добро добровольно, то, поистине, Аллах — Всезнающий, Всезнающий.

159. Воистину, те, которые скрывают ясные знамения, знамения и руководство, ниспосланные Нами, после того как Мы разъяснили людям в Книге, прокляты Аллахом и прокляты проклинающими.

160. Кроме тех, которые раскаиваются и творят праведные дела, и открыто провозглашают (истину, которую они скрывали). Я приму их покаяние. И Я Тот, Кто принимает покаяние, Милосерднейший.

161. Воистину, те, которые не уверовали и умерли, будучи неверующими, — это те, на ком лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей вместе взятых.

162. Они пребудут там (под проклятием в аду), их наказание не будет ни облегчено, ни отсрочки им не будет.

163. И твой Илах (Бог) есть Единый Илах (Бог – Аллах), Ла иляха илля Хува (нет никого, кто имеет право на поклонение, кроме Него), Милосерднейший, Милосерднейший.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Доказательства и знамения Аллаха

164. Воистину! в сотворение неба и землии в смене дня и ночи, и корабли, плывущие по морю с тем, что полезно людям, и вода (дождь), которую Аллах ниспосылает с неба и оживляет ею землю после ее смерти, и движущиеся (живые) существа всех видов, которых Он рассеял там, и в колебании ветров и облаков, удерживаемых между небом и землей, действительно являются Аятами (доказательствами, свидетельствами, знамениями и т. д.) для людей понимание.

165. Среди людей есть такие, которые принимают (для поклонения) других, помимо Аллаха, как соперников (Аллаху). Они любят их, как они люблю Аллаха. Но те, кто верит, люблю Аллаха больше, чем что-либо). Если бы только те, кто поступает несправедливо, могли видеть, когда увидят мучения, что вся власть принадлежит Аллаху и что Аллах суров в наказании.

166. Когда те, за которыми следовали, отрекутся (объявят себя невиновными) от тех, кто следовал (за ними), и увидят муки, тогда от них прекратятся все их родные.

167. А те, кто последовал за ними, скажут: «Если бы у нас был еще один шанс вернуться (в мирскую жизнь), мы бы открестились (объявили себя невиновными от) их, как они отреклись (объявили себя невиновными от) нас. ” Так Аллах покажет им их деяния как сожаление для них. И им никогда не выбраться из Огня.

Сура Ясин о жизни и смерти и сотворении человека из спермы

Разрешенная еда для мусульман

168. О человечество! Ешьте то, что дозволено и хорошо на земле, и не следуйте по стопам шайтан (Сатана). Воистину, он вам явный враг.

169. [Шайтан (сатана)] приказывает вам только зло и фахша (грех), и чтобы вы говорили против Аллаха то, чего не знаете.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

170. Когда им говорят: «Следуйте за тем, что ниспослал Аллах». Они говорят: «Нет! Мы будем следовать тому, за чем следовали наши отцы». (Разве они это сделают!) Даже если их отцы ничего не понимали и их не вели?

171. И пример тех, кто не верует, подобен тому, кто кричит на (стадо овец), которые не слышат ничего, кроме криков и криков. (Они) глухие, немые и слепые. Так они не понимают.

Верьте в Единство Аллаха – исламский монотеизм

172. О вы, которые веруют (в Единство Аллаха – Исламский Единобожие)! Ешьте из дозволенного, чем Мы вас наделили, и будьте благодарны Аллаху, если это действительно Тот, Кому вы поклоняетесь.

173. Он запретил вам только майтату (мертвых животных), и кровь, и мясо свиньи, и то, что закалывается в жертву для других, кроме Аллаха (или закалывается для идолов и т. д., на которых Имя Аллаха при забое не упоминается). Но если кто вынужден по необходимости, без умышленного неповиновения и не преступая должных пределов, то на нем нет греха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.

174. Воистину, те, которые скрывают то, что ниспослал Аллах из Книги, и приобретают на это малую прибыль (из мирских вещей), те вкушают в свои чрева не что иное, как огонь. Аллах не будет говорить с ними в День Воскресения и не очистит их, и их мучения будут мучительными.

175. Это те, кто купил заблуждение ценой Наставления и мучение ценой Прощения. Итак, насколько они дерзки (за злые дела, которые их толкнут) в Огонь.

176. Это потому, что Аллах ниспослал Книгу (Коран) воистину. И поистине, те, кто спорил о Книге, далеко в оппозиции.

Суарх Ас-Саффат о собрании мертвых и костей в судный день

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Что такое Аль-Бирр (благочестие, праведность)?

177. Это не Аль-Бирр (благочестие, праведность и каждый акт повиновения Аллаху и т. д.), если вы обращаете свои лица на восток и (или) запад (в молитвах); но Аль-Бирр есть (качество) того, кто верует в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Книгу, в пророков и отдает свое богатство, несмотря на любовь к нему, родным, сиротам и аль-Масакину (бедному), и путнику, и просящим, и освобождающим рабов, совершающих намаз (икамат-намаз), и дающих закят, и исполняющих свой завет, когда они делают его, а кто Ас-Сабирин (больные и т.п.) в крайней нищете и немощи (болезнях) и во время боевых действий (во время сражений). Таковы люди истины, и они Аль-Муттакун (благочестивые – см. С.2:2).

Что такое Аль-Кисас (Закон равенства в наказании)?

178. О вы, которые уверовали! Аль-Кисас (Закон о равенстве в наказании) предписан вам на случай убийства: свободный — за свободного, раб — за раба, женщина — за женщину. Но если убийца прощается братом (или родственниками и т. п.) убитого за кровные деньги, то соблюдение его по справедливости и уплата кровных денег наследнику должна производиться по справедливости. Это облегчение и милость от твоего Господа. Так что после сего, кто преступит пределы (т.е. убьет убийцу, взяв кровные деньги), тому уготована мучительная мука.

179. И есть (сохранение) жизни для вас в Аль-Кисасе (Закон Равенства в наказании), о люди разумные, чтобы вы могли стать Аль-Муттакун (благочестивыми – см. С.2:2).

180. Предписано вам, когда к кому-либо из вас приближается смерть, если он оставит имущество, пусть он завещает родителям и ближайшим родственникам согласно разумным обычаям. (Это) обязанность аль-Муттакуна (благочестивых – см. V.2:2).

181. Тогда кто изменит завещание после того, как выслушает его, грех будет на тех, кто изменит. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Пророк Давид в суре Саад Коран

182. Но кто опасается со стороны завещателя какого-нибудь несправедливого поступка или проступка и после этого заключает мир между заинтересованными сторонами, на том не будет греха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.

Правило соблюдения поста в Рамадан

183. О вы, которые уверовали! Соблюдение Ас-Саум (пост) предписано вам, как это было предписано тем, кто был до вас, чтобы вы могли стать Аль-Муттакун (благочестивый – см. V.2:2).

184. [Соблюдение саум (постов)] определенное количество дней, а если кто из вас болен или находится в пути, то такое же число (должно быть восполнено) из других дней. А что касается тех, кто с трудом может поститься, (например, старик и т. д.), у них есть (на выбор либо поститься, либо) кормить мискина (бедняка) (на каждый день). А кто делает добро по своей воле, тому лучше. А то, что вы поститесь, лучше для вас, если бы вы только знали.

185. месяц Рамадан в котором был ниспослан Коран, руководство для человечества и ясные доказательства для руководства и критерия (между правильным и неправильным). Итак, кто из вас увидит (полумесяц в первую ночь) месяца (Рамадана, т.е. присутствует в своем доме), тот должен соблюдать саум (пост) в этом месяце, а кто болен или находится в пути, того же числа [ дни, в которые не соблюдался саум (пост), должны быть составлены] из других дней. Аллах желает вам облегчения и не хочет усложнять вам жизнь. (Он хочет, чтобы вы) завершили такое же количество (дней) и чтобы вы возвеличивали Аллаха [т.е. произносили Такбир (Аллаху-Акбар; Аллах Велик) при виде полумесяца месяцев Рамадан и Шавваль] за то, что направил вас, чтобы вы могли быть благодарны Ему.

186. И когда Мои рабы спрашивают тебя (о Мухаммад) обо Мне, тогда (ответь им), Я действительно близок (к ним Моим Знанием). Я откликаюсь на призывы просящего, когда он взывает ко Мне (без всякого посредника и заступника). Итак, пусть они слушаются Меня и верят в Меня, чтобы они могли быть ведены правильным путем.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура Аз-Зумар о ложном утверждении Аллаха о том, что у него есть сын

187. Вам разрешено иметь сексуальные отношения со своими женами в ночь Ас-Саум (пост). Они либас [т.е. покров тела, или экран, или сакан, (т.е. вы наслаждаетесь удовольствием жить с ней – как в аяте 7:189) тафсир Ат-Табари], для вас и вы для них одно и то же. Аллах знает, что вы обманывали себя, поэтому Он обратился к вам (принял ваше покаяние) и простил вас. Итак, вступайте с ними в половую связь и стремитесь к тому, что Аллах предназначил вам (потомству), и ешьте и пейте до тех пор, пока белая нить (свет) зари не покажется вам отличной от черной нити (тьмы ночи), затем завершите свое Саум (пост) до наступления темноты. И не вступайте с ними (вашими женами) в половую связь, пока вы находитесь в итикафе (т.е. мечеть для молитв и заклинаний, покидающих мирское деятельности) в мечетях. Таковы пределы (установленные) Аллахом, поэтому не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет людям Свой аят (доказательства, доказательства, уроки, знамения, откровения, аяты, законы, законные и незаконные вещи, установленные Аллахом ограничения, приказы и т. д.), чтобы они могли стать Аль-Муттакун (благочестивыми — см. Т.2:2).

188. И не пожирайте имущества друг друга несправедливо (ни в незаконный путь напр., воровать, грабить, обманывать и т. д.), ни давать взятки правителям (судьям до представления своих дел), чтобы заведомо греховно поедать часть чужого имущества.

189. Они спрашивают тебя (о Мухаммад) о новолуниях. Скажи: Это знаки, обозначающие определенные периоды времени для человечества и для паломничества. Не аль-бирр (благочестие, праведность и т. д.) входят в дома сзади, а аль-бирр (качество того), кто боится Аллаха. Итак, входите в дома через соответствующие двери и бойтесь Аллаха, быть может, вы преуспеете.

190. И сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами, но не преступает пределов. Воистину, Аллах не любит беззаконников. [Этот аят является первым, ниспосланным в связи с джихадом, но он был дополнен другим (V.9:36)].

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура Гафир о народе пророка Нуха Ноя

Что такое Фитна?

191. И убивайте их, где бы вы их ни нашли, и изгоняйте их оттуда, откуда они изгнали вас. А Аль-Фитна хуже убийства. И не сражайтесь с ними в Аль-Масджид-аль-Харам (святилище в Мекке), если только они (сначала) не сразятся с вами там. Но если они нападут на вас, то убейте их. Такова награда неверующим.

192. Если же они прекратятся, то Аллах — Прощающий, Милосердный.

193. И сражайтесь с ними до тех пор, пока не прекратится фитна (неверие и поклонение другим наряду с Аллахом) и (все виды) поклонения только Аллаху. Но если они прекратятся, то пусть не будет никакого преступления, кроме как против Аз-Залимуна (многобожников, беззаконников и т. д.)

194. Священный месяц для священного месяца, а для запрещенных вещей есть Закон Равенства (Кисас). Тогда кто нарушит запрет против вас, вы также преступите против него. И бойтесь Аллаха, и знайте, что Аллах с Аль-Муттакуном (благочестивым – см. V.2:2).

Расходы на пути Аллаха

195. Расходуйте на Деле Аллаха (т.е. на джихад всех видов и т.д.) и не подвергайте себя гибели (не расходуя свое имущество на Деле Аллаха), и делайте добро. Действительно, Аллах любит Аль-Мухсинун (благодетели).

Правила хаджа

196. И совершать должным образом (т.е. все церемонии в соответствии с путями Пророк Мухаммед ), хадж и умра (т.е. паломничество в Мекку) для Аллаха. Но если вам мешают (выполнить их), принесите в жертву хади (животное, т. е. овцу, корову, верблюда и т. д.), какое вы можете себе позволить, и не брейте головы до тех пор, пока хади не достигнет места жертва. И тот из вас, кто болен или имеет заболевание кожи головы (вызывающее необходимость бритья), должен заплатить фидью (выкуп) либо за соблюдение саум (постов) (три дня), либо за садака (милостыню — накормить шестерых бедняков), либо за жертву. жертва (одна овца). Затем, если вы в безопасности, и тот, кто совершает умру в месяцы хаджа, до (совершения) хаджа (т.е. хаджа ат-таматту и аль-кирана), он должен зарезать хади, которого он может себе позволить, но если он не может себе этого позволить, он должен соблюдать саум (пост) три дня во время хаджа и семь дней после его возвращения (домой), всего десять дней. Это для того, чья семья не находится в Аль-Масджид-аль-Харам (т.е. не проживающего в Мекке). Бойтесь Аллаха сильно и знайте, что Аллах суров в наказании.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура Фуссилат о приглашении к истине Корана

197. Хадж (паломничество) – это (в) известные (лунный год) месяцы (т.е. 10-й месяц, 11-й месяц и первые десять дней 12-го месяца Исламский календарь, то есть два месяца и десять дней). Итак, кто намеревается совершить хадж в нем, приняв ихрам), то он не должен вступать в половую связь (со своей женой), грешить и несправедливо спорить во время хаджа. И какое бы добро вы ни делали, (будьте уверены) Аллах знает об этом. И возьмите провизию (с собой) в дорогу, но лучшая провизия — это Ат-Таква (благочестие, праведность и т. д.). Так бойтесь Меня, о люди разумные!

198. На вас нет греха, если вы ищете Милость вашего Господа (во время паломничества, торговли и т. д.). Затем, когда вы покинете Арафата, помни Аллаха (прославление Его восхвалений, т.е. молитв и заклинаний и т. д.) в Машар-ил-Харам. И поминайте Его (взывая к Аллаху во всем благом и т. д.), поскольку Он вел вас прямым путем, и, поистине, вы были раньше из тех, кто заблудился.

199. затем уходите с того места, откуда уходят все люди, и просите у Аллаха Его прощения. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.

200. Итак, когда вы совершили свой Манасик [(т.е. Ихрам, Таваф Каабы и Ас-Сафа и Аль-Марва), оставайтесь на Арафате, Муздалифе и Мине, Рамйоф Джамарат, (забивание камнями указанных столбов в Мине ) забой хади (животного и др.)]. Поминайте Аллаха так, как вы помните своих предков, или с гораздо большим поминанием. Но среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Дайте нам (Ваши щедроты) в этом мире!» и таким не будет удела в Последней жизни.

201. И среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Дай нам в этом мире то, что хорошо, и то, что хорошо в Последней жизни, и спаси нас от мучений Огня!»

202. Им будет выделена доля из того, что они заработали. Аллах скор в расчете.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Купить исламскую одежду в США

203. И поминайте Аллаха в назначенные дни. Но кто поспешит уйти в два дня, на том нет греха, и кто останется, на том нет греха, если он намерен делать добро и повиноваться Аллаху (бойтесь Его) и знайте, что вы непременно будете собраны к Нему.

204. Среди людей есть тот, чья речь может понравиться тебе (о Мухаммад) в этой мирской жизни, и он призывает Аллаха в свидетели относительно того, что у него на сердце, однако он самый сварливый из противников.

205. А когда он отворачивается (от тебя, «о Мухаммад»), то его усилия на земле заключаются в том, чтобы причинять на ней нечестие и уничтожать урожай и скот, а Аллах не любит нечестия.

206. А когда ему говорят: «Бойтесь Аллаха», то его высокомерие ведет к (большему) преступлению. Так что достаточно для него ада, и даже хуже всего это место для отдыха!

207. И из людей тот, кто продаст себя, поиск довольства Аллаха. Аллах полон Милости к (Своим) рабам.

208. О вы, которые уверовали! Вступите в ислам в совершенстве (соблюдая все правила и предписания исламской религии) и не следуйте по стопам Шайтана (сатаны). Воистину! Он для вас явный враг.

209. Затем, если вы соскользнете назад после четких знаков (Пророк Мухаммед и этот Коран, и Ислам) пришли к вам, то знайте, что Аллах — Могущественный, Мудрый.

210. Неужели они ждут чего-то другого, кроме того, что Аллах явится к ним в тени облаков и ангелов? (Тогда) дело было бы уже рассмотрено. И Аллаху вернуть все вопросы (для решения).

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Знамения, данные детям Израиля ( Бани Исраэль )

211. Спросите у детей Израиля (Бани Исраэль), сколько ясных аятов (доказательств, свидетельств, стихов, уроков, знамений, откровений и т. д.) Мы дали им. И кто бы изменяет милость Аллаха после того, как она пришла ему [например, отказывается от религии Аллаха (ислама) и принимает куфр (неверие)], то, несомненно, Аллах суров в наказании.

212. Прекрасна жизнь в этом мире для тех, кто не верует, и они насмехаются над теми, кто верует. Но те, кто подчиняются приказам Аллаха и сторонятся того, что Он запретил, будут над ними в День Воскресения. И Аллах дает (из Своих милостей, благословений, милостей, почестей и т. д. в День Воскресения), кому пожелает, без ограничений.

213. Человечество было единой общиной, и Аллах посылал пророков с радостными вестями и предостережениями, а с ними Он ниспослал истинное Писание, чтобы судить между людьми в вопросах, в которых они расходятся. И только те, кому было дано (Писание), разошлись относительно него после того, как явились к ним ясные знамения по ненависти друг к другу. Затем Аллах по Своему дозволению направил тех, кто уверовал, к истине того, в чем они разошлись. И Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает.

214. Или вы думаете, что войдете в Рай без таких (испытаний), какие пришли к тем, кто умер до вас? Они страдали от крайней нищеты и болезни и были так потрясены, что даже Посланник и те, кто уверовал вместе с ним, сказали: «Когда (придет) помощь Аллаха?» Да! Безусловно, помощь Аллах рядом!

Сура Аш-Шура о раскрытии Аллахом Божественного послания Своим пророкам

На что мусульманам тратить?

215. Они спрашивают тебя (о Мухаммад), сколько им тратить. Скажи: Все, что вы тратите из благих дел, должно быть для родителей, родственников, сирот, аль-Масакина (бедных) и путников, и что бы вы ни делали из добрых дел, поистине, Аллах хорошо знает это.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

216. Вам (мусульманам) предписан джихад (священное сражение на пути Аллаха), хотя вы и не любите его, и может быть, вам не нравится то, что хорошо для вас, и что вам нравится то, что плохо для тебя. Аллах знает, а вы не знаете.

217. Они спрашивают вас о сражении в священные месяцы (т.е. 1-й, 7-й, 11-й и 12-й месяцы месяца). Исламский календарь). Скажи: «Борьба в нем — великое (преступление), но еще большее (преступление) перед Аллахом — это препятствовать человечеству следовать Пути Аллаха, не веровать в Него, препятствовать доступу в Аль-Масджид-аль-Харам (в Мекке)». , и изгнать его жителей, и Аль-Фитна хуже убийства. И они никогда не перестанут сражаться с вами, пока не отвернут вас от вашей религии (исламского монотеизма), если смогут. И если кто из вас отвернется от своей религии и умрет неверующим, то его деяния будут потеряны в этой жизни и в Последней жизни, и они будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно».

218. Воистину, те, которые уверовали, и те, кто переселился (для религии Аллаха) и усердно подвизался на пути Аллаха, все эти надежда на милость Аллаха. А Аллах — Прощающий, Милосердный.

Постановление об алкогольных напитках и азартных играх

219. Они спрашивают тебя (о Мухаммад) об алкогольных напитках и азартных играх. Скажи: «В них великий грех, и (некоторая) польза для людей, но грех их больше, чем их польза». И они спрашивают вас, что они должны потратить. Скажи: «То, что выше ваших потребностей». Так Аллах разъясняет вам Свои законы, чтобы вы могли поразмыслить».

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

220. В (в) этом мирской жизни и в будущей жизни. И спрашивают тебя о сиротах. Скажи: «Лучше всего честно трудиться в их имуществе, а если смешаешь свои дела с их, то они твои братья. И Аллах отличает того, кто имеет в виду зло (например, чтобы проглотить свое имущество), от того, кто имеет в виду добро (например, чтобы спасти свое имущество). И если бы Аллах пожелал, Он мог бы поставить вас в трудное положение. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый».

Сура Аз-Зухруф о ниспослании Корана на арабском языке

Брак мусульман с немусульманами

221. И не женитесь на Аль-Мушрикат (идолопоклонницах и т. д.), пока они не уверуют (поклоняются Одному Аллаху). И действительно, рабыня, которая верит, лучше, чем (свободная) мушрика (идолопоклонница и т. д.), даже если она доставляет вам удовольствие. И не выдавайте (своих дочерей) замуж за аль-Мушрикуна, пока они не уверуют (в Единого Аллаха), и, поистине, верующий раб лучше, чем (свободный) мушрик (идолопоклонник и т. д.), даже если он доставляет вам удовольствие. Те (Аль-Мушрикун) приглашают вас в Огонь, но Аллах приглашает (вас) в Рай и Прощение по Своему дозволению и разъясняет человечеству Свой Аят (доказательства, доказательства, аяты, уроки, знамения, откровения и т. д.), что они могут вспомнить.

222. Они спрашивают вас о менструации. Скажи: это адха (вредно для мужа вступать в половую связь со своей женой во время менструации), поэтому держитесь подальше от женщин во время менструации и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся (от менструации и не получат принял ванну). А когда они очистятся, то войди к ним, как предписал тебе Аллах (войди к ним любым способом, пока он находится в их влагалище). Воистину, Аллах любит тех, кто обращается к Нему с покаянием, и любит тех, кто очищает себя (принимая омовение, очищая и тщательно моя свои половые органы, тела, для своих молитв и т. д.).

223. Твои жены для тебя пашня, поэтому иди на свою пашню (вступай в сексуальные отношения со своими женами любым способом, пока это происходит во влагалище, а не в анусе), когда и как ты пожелаешь, и отправляй (хорошо дела, или проси Аллаха даровать вам благочестивое потомство) перед вами для себя. И бойся Аллаха, и знай, что ты встретишься с Ним (в Последней жизни), и обрадуй верующих (о Мухаммад).

224. Не оправдывайте (имя) Аллаха в ваших клятвах против ваших добрых дел и благочестивых поступков и установления мира между людьми. А Аллах – Слышащий, Знающий (т.е. не клянись много, а если поклялся не делать что-то доброе, то дай искупление за клятву и делай добро).

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

225. Аллах не призовет вас к ответу за то, что было непреднамеренно в ваших клятвах, но Он призовет вас к ответу за то, что заработали ваши сердца. А Аллах — Прощающий, Снисходительный.

226. Те, кто дали клятву не вступать в половую связь со своими женами, должны ждать четыре месяца, затем, если они вернутся (изменят свое мнение в этот период), поистине, Аллах — Прощающий, Милосердный.

227. И если они решат развод, то Аллах — Слышащий, Знающий.

Правила для разведенных женщин

228. Разведенные женщины должны ждать (что касается их брака) трех менструальных периодов, и им нельзя скрывать то, что Аллах сотворил в их чревах, если они веруют в Аллаха и в Последний день. И их мужья имеют больше права забрать их обратно в тот период, если они желают примирения. И они (женщины) имеют права (над своими мужьями в отношении расходов на проживание и т. д.), сходные (с правами своих мужей) над ними (в отношении послушания и уважения и т. д.) в том, что разумно, но мужчины имеют степень ( ответственности) над ними. А Аллах — Могущественный, Мудрый.

229. Развод дважды, после этого либо ты ее удерживаешь на разумных условиях, либо отпускаешь по доброте. И вам (мужчинам) не разрешено забирать (у своих жен) какой-либо из ваших махр (денег на свадьбу, которые муж дает своей жене во время брака), которые вы им дали, за исключением случаев, когда обе стороны опасаются, что они не смогут соблюдать ограничения, установленные Аллахом (например, вести дела друг с другом на справедливой основе). Затем, если вы опасаетесь, что они не смогут соблюдать пределы, установленные Аллахом, то нет греха ни на одной из них, если она вернет (махр или его часть) за свой аль-хуль (развод). Таковы пределы, установленные Аллахом, поэтому не преступайте их. А кто преступит пределы, установленные Аллахом, то таковы залимун (нечестивцы и т. д.).

230. А если он развелся с ней (в третий раз), то она незаконна ему после этого, пока не выйдет замуж за другого мужа. Затем, если другой муж разведется с ней, для них обоих не будет грехом воссоединиться, при условии, что они чувствуют, что могут соблюдать ограничения, установленные Аллахом. Таковы пределы Аллаха, которые Он разъясняет людям, обладающим знанием.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура Ад-Духан Дым о предупреждении о Дне Кияма

231. А когда вы разведетесь с женщинами, и они исполнят свой срок, установленный им, или возьмите их обратно на разумном основании, или освободите их на разумном основании. Но не бери их назад, чтобы сделать им больно, а кто это сделает, тот обидел самого себя. И не относитесь к аятам (законам) Аллаха как к шутке, но помните милости Аллаха к вам (т.е. Ислам), и то, что Он ниспослал вам из Книги (т.е. Корана) и Аль-Хикмы ( Сунна Пророка – законные пути – исламская юриспруденция и т. д.), посредством которых Он наставляет вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах знает обо всем.

232. А когда вы разведетесь с женщинами и они исполнят срок установленного им срока, не препятствуйте им выйти замуж за своих (бывших) мужей, если они взаимно согласятся на разумном основании. Это (наставление) – увещевание для того из вас, кто верует в Аллаха и в Последний день. Это более добродетельно и чище для вас. Аллах знает, а вы не знаете.

Сосание новорожденных детей

233. Матери должны кормить своих детей в течение целых двух лет, (то есть) тем (родителям), которые желают завершить срок кормления грудью, но отец ребенка должен нести расходы на питание и одежду матери на разумное основание. Ни на кого не должно возлагаться бремя больше, чем он может вынести. Ни к матери нельзя относиться несправедливо из-за ее ребенка, ни к отцу из-за его ребенка. И на наследнике (отца) лежит то же, что (что было на отце). Если они оба решатся на отлучение от груди по обоюдному согласию и после должных консультаций, то на них нет греха. И если вы решите взять кормилицу для своих детей, то на вас нет греха, если вы заплатите (матери) то, что вы согласились (дать ей) на разумных основаниях. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах — Видящий все, что вы делаете.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

234. А те из вас, которые умрут и оставят жен после себя, они (жены) должны ждать (относительно их брака) четыре месяца и десять дней, затем, когда они исполнят свой срок, нет на вас греха, если они (жены) распоряжаются собой справедливо и достойно (т.е. они могут вступать в брак). Аллах сведущ в том, что вы делаете.

235. И нет на тебе греха, если ты намекнешь на помолвку или скроешь это в себе. Аллах знает, что ты будешь помнить их, но не обещай с ними тайно, кроме как произнести благородное слово согласно к исламскому закону (например, вы можете сказать ей: «Если кто-то найдет такую ​​жену, как вы, он будет счастлив»). И не заключайте брак, пока не исполнится предписанный срок. И знайте, что Аллах знает, что у вас на уме, поэтому бойтесь Его. И знайте, что Аллах — Прощающий, Выдержанный.

236. На вас нет греха, если вы разводитесь с женщинами, пока вы еще не прикоснулись (вступали с ними в половую связь) и не назначили им их махр (свадебный подарок, который муж дает своей жене во время брака). Но одари их (подходящим подарком), богатого по его средствам и бедного по его средствам, подарок разумной суммы является долгом для делающих добро.

237. И если вы разведетесь с ними до того, как коснулись (вступили с ними в половую связь) и назначили им махр (деньги невесты, данные мужем своей жене во время брака), то заплатите половину этого (Махр), если только они (женщины) не согласятся отказаться от него, или он (муж), в чьих руках находятся брачные узы, не согласится отказаться и дать ей полный назначенный махр. А отказаться и дать (ей полный махр) ближе к ат-Таква (благочестие, праведности и т. д.). И не забывайте о либеральности между собой. Воистину, Аллах Видит все, что вы делаете.

Сура Аль-Джатия о Божьих знамениях во вселенной и в нашей душе

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Обязательные молитвы

238. Строго охраняйте (пять обязательных) Ас-Салават (молитвы), особенно середину салат (т.е. лучшая молитва – аср). И стойте перед Аллахом с покорностью [и не разговаривайте с другими во время намаза (молитв)].

239. И если ты боишься (врага), исполни салат (молиться) пешком или верхом. И когда вы в безопасности, совершайте намаз (молитву) так, как Он научил вас, чего вы не знали (раньше).

240. А те из вас, которые умрут и оставят жен, пусть завещают своим женам годовое содержание и место жительства, не выгоняя их, а если они (жены) оставят, то нет на вас греха за то, что они делают от себя, при условии это почетно (например, законный брак). А Аллах — Могущественный, Мудрый. [Порядок этого стиха был отменен (аннулирован) стихом 4:12].

241. А разведенным женщинам содержание (должно предоставляться) в разумных (размерах). Это обязанность Аль-Муттакун (благочестивых – см. V.2:2).

242. Так Аллах разъясняет вам Свои аяты (Законы), чтобы вы могли понять.

243. Разве ты (о Мухаммад) не думал о тех, которые тысячами вышли из своих домов, опасаясь смерти? Аллах сказал им: «Умрите». А затем Он вернул их к жизни. Воистину, Аллах полон Щедрости для человечества, но большинство людей не благодарят.

Нажмите здесь, чтобы скачать книгу: Путешествие души после смерти

244. И сражаться в Путь Аллаха и знать что Аллах — Слышащий, Знающий.

245. Кто одолжит Аллаху хороший заем, чтобы Он приумножил его ему во много раз? И это Аллах, уменьшается или увеличивается (вашей провизии), и к Нему вы вернетесь.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

246. Разве вы не думали о группе сынов Израилевых (Бани Исраэль) после (времени) Мусы (Моисея)? Когда они сказали своему Пророку, «Назначьте нам царя, и мы будем сражаться на стороне Аллаха. Способ." Он сказал: «Неужели вы воздержались бы от сражения, если бы вам было предписано сражаться?» Они сказали: «Почему бы нам не сражаться на пути Аллаха, когда мы изгнаны из наших домов и наших детей (семьи взяты в плен)?» Но когда им было приказано сражаться, они отвернулись, все, кроме немногих. Аллах сведущ в залимунах (многобожниках и беззаконниках).

Сура Аль-Ахкаф о судьбе жителей Ада за отрицание Хака

Пророк (Самуил) и Талут (Саул) и Джалут (Голиаф)

247. И их Пророк (Самуил) сказал им: «Воистину, Аллах назначил Талута (Саула) царем над вами». Они сказали: «Как он может быть царем над нами, если мы лучше него подходим для царствования, а ему не дано достаточно богатства». Он сказал: «Воистину, Аллах поставил его выше вас и обильно увеличил его знания и рост. Аллах дарует Свое Царство тому, кому пожелает. Аллах — Вседостаточный для нужд Своих творений, Всезнающий».

248. И их Пророк (Самуил) сказал им: Воистину! Признак Его Царства в том, что к вам придет Ат-Табут (деревянный ящик), в котором Сакина (мир и утешение) от вашего Господа и остаток того, что Муса (Моисей) и Харун (Аарон) оставили позади, несут ангелы. Воистину, в этом для вас знамение, если вы действительно верующие.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

249. Затем, когда Талут (Саул) выступил с войском, он сказал: «Воистину! Аллах испытает вас рекой. Итак, кто пьет из него, тот не от Меня, и кто не вкушает, тот от Меня, кроме того, кто берет (это) в ладонь свою». Тем не менее, они пили из него все, кроме нескольких из них. Поэтому, когда он перешел ее (реку), он и те, кто уверовал вместе с ним, сказали: «Сегодня у нас нет силы против Джалута (Голиафа) и его воинства». Но те, которые знали с уверенностью, что им предстоит встретиться со своим Господом, сказали: «Как часто небольшая группа побеждала могучее войско с позволения Аллаха?» И Аллах с Ас-Сабирин (терпеливые и т.д.).

250. И когда они выступили навстречу Джалуту (Голиафу) и его войскам, они воззвали: «Господь наш! Пролей на нас терпение и сделай нас победителями над неверующими».

Пророк Давид и Талут (Саул) и Джалут (Голиаф)

251. Они разбили их с позволения Аллаха, и Дауд (Давид) убил Джалута (Голиафа), и Аллах дал ему [Давуду (Давиду)] царство [после смерти Талута (Саула) и Самуила] и Аль-Хикму (Пророчество ), и научил его тому, что Он хотел. И если бы Аллах не сдерживал одних людей с помощью других, земля действительно была бы полна нечестия. Но Аллах полон Щедрости аламинам (человечеству, джиннам и всему сущему).

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

252. Это аяты Аллаха. Мы читаем их тебе (о Мухаммад) воистину, и, несомненно, ты один из посланников (Аллаха).

253. Эти Посланники! Одних мы предпочитали другим; с некоторыми из них Аллах говорил (напрямую); других Он возвысил до степеней (почета); и к Исе (Иисусу), сыну Марьям (Мария), Мы дали ясные доказательства и свидетельства и поддержали его с Рух-уль-Кудусом [Джибраилом (Габриэлем)]. Если бы Аллах пожелал, последующие поколения не воевали друг против друга после того, как к ним пришли ясные аяты Аллаха, но они разошлись – одни из них уверовали, а другие не уверовали. Если бы Аллах пожелал, они бы не сражались друг с другом, но Аллах делает то, что пожелает.

254. О вы, которые уверовали! Расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до того, как наступит День, когда не будет ни торга, ни дружбы, ни заступничества. И именно неверующие являются залимунами (грешниками и т. д.).

Сура Мухаммед о борьбе между истиной и ложью Батиль

Аят-уль-Курси

255. Аллах! La ilaha illa Huwa (никто не имеет права на поклонение, кроме Него), Вечно Живой, Тот, Кто поддерживает и защищает все сущее. Ни дремота, ни сон не настигают Его. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто тот, кто может ходатайствовать перед Ним, кроме как с Его позволения? Он знает, что происходит с ними (Его творениями) в этом мире и что произойдет с ними в Последней жизни. И они никогда не достигнут ничего из Его Знания, кроме того, что Он пожелает. Его Курси распространяется на небеса и землю, и Он не чувствует усталости, охраняя и оберегая их. И Он Всевышний, Самый Великий. [Этот стих 2:255 называется Аят-уль-Курси.]

Нет принуждения в религии Ислам

256. В религии нет принуждения. Воистину, правильный путь стал отличен от неправильного пути. Тот, кто не верит в Тагута и верует в Аллаха, ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. А Аллах — Слышащий, Знающий.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Нажмите здесь, чтобы скачать книгу: Да, я принял ислам, и вот почему


История пророка Ибрагима и его веры
257. Аллах является Вали (Защитником или Покровителем) тех, кто уверовал. Он выводит их из тьмы к свету. А что касается тех, которые не веруют, то их аулия (поддерживающие и помощники) суть тахуты [ложные божества и ложные лидеры и т. д.], они выводят их из света во тьму. Это обитатели Огня, и они пребудут в нем вечно.

258. Разве вы не смотрели на того, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) о его Господе (Аллахе), потому что Аллах дал ему царство? Когда Ибрахим (Авраам) сказал (ему): «Мой Господь (Аллах) — Тот, Кто дает жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я даю жизнь и причиняю смерть». Ибрахим (Авраам) сказал: «Истинно! Аллах заставляет солнце восходить с востока; тогда заставь его подняться с запада». Таким образом, неверующий был полностью побежден. И Аллах не ведет прямым путем людей, которые залимун (нечестивцы и т. д.).

259. Или как тот, кто прошел мимо города, и он упал с крыши. Он сказал: «О! Как Аллах когда-либо приведет его к жизнь после смерти?» Так Аллах заставил его умереть на сто лет, а затем воскресил его (снова). Он сказал: «Как долго ты оставался (мертвым)?» Он (мужчина) сказал: «(Возможно) я оставался (мертвым) день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты остаешься (мертвым) уже сто лет, посмотри на свою еду и питье, они не изменились; и посмотри на своего осла! И таким образом Мы сделали из вас знамение для людей. Взгляни на кости, как Мы сводим их вместе и облекаем плотью». Когда ему это ясно показали, он сказал: «Я знаю (теперь), что Аллах всемогущ».

Сура Аль-Фатх о победе при возвращении из Худайбийского пакта

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

260. И (вспомните), когда Ибрахим (Авраам) сказал: «Господь мой! Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых». Он (Аллах) сказал: «Разве ты не веруешь?» Он [Ибрагим (Авраам)] сказал: «Да (я верю), но быть сильнее в Вере». Он сказал: «Возьми четырех птиц, затем заставь их склониться к тебе (потом зарежь их, разрежь на куски), а затем положи часть их на каждом холме и позови их, они придут к тебе с поспешностью. И знайте, что Аллах — Могущественный, Мудрый».

Расходы на пути Аллаха – милостыня и садака

261. Подобие тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, подобно зерну (зерну); вырастает семь колосьев, и в каждом колосе по сто зерен. Аллах многократно увеличивает, кому пожелает. И Аллах — Вседостаточный для нужд Своих творений, Всезнающий.

262. Тем, кто расходует свое имущество на пути Аллаха и не подкрепляет свои дары напоминанием о своей щедрости или обидами, их награда у их Господа. На них не будет страха, и они не будут скорбеть.

263. Добрые слова и прощение ошибок лучше, чем садака (милостыня), за которой следует обида. И Аллах Богат (Свободен от всех желаний) и Он Долготерпелив.

264. О вы, которые уверовали! Не отдавайте напрасно вашу садаку (милостыню) напоминанием о вашей щедрости или обидой, как тот, кто тратит свое имущество, чтобы его видели люди, и он не верит ни в Аллаха, ни в Последний день. Его подобие есть подобие гладкого камня, на котором немного пыли; на него падает сильный дождь, который оставляет его голым. Они ничего не могут сделать с тем, что заработали. Аллах не ведет прямым путем неверных людей.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Сура АЛЬ-Худжрат о нравственно-этических учениях

265. И подобие тех, кто тратит свое богатство поиск довольства Аллаха в то время как они в себе уверены и уверены, что Аллах вознаградит их (за их расходы на Его Дело), ​​это подобие сада на высоте; на него падает сильный дождь, и он удваивает урожайность. И если он не получает сильный дождь, ему достаточно небольшого дождя. Аллах — Видящий (хорошо знает) то, что вы делаете.

266. Желал ли бы кто-нибудь из вас иметь сад с финиковыми пальмами и виноградными лозами, с реками, текущими внизу, и всевозможными плодами для него в нем, пока он поражен старость, а его дети слабы (не в состоянии позаботиться о себе), то его поражает огненный вихрь, так что он сгорает? Так Аллах разъясняет вам Свой аят (доказательства, свидетельства, аяты), чтобы вы могли задуматься.

267. О вы, которые уверовали! Расходуйте из благ, которые вы (законно) заработали, и из того, что Мы произвели для вас из земли, и не стремитесь к тому, чтобы расходовать из этого худо, (хотя) вы не приняли бы этого, если бы вы закрываете глаза и терпите в нем. И знайте, что Аллах Богат (Свободен от всех нужд) и Достоин всякой хвалы.

268. Шайтан (сатана) угрожает вам бедностью и приказывает совершать фахша (злые дела, незаконный сексуальный половой акт, грехи и т. д.); тогда как Аллах обещает вам Прощение от Себя и Щедрость, и Аллах Вседостаточен для нужд Своих творений, Всезнающий.

269. Он дарует хикму, кому пожелает, и тому, кому дарована хикма, поистине даровано большое благо. Но никто не вспомнит (примет увещевание), кроме людей разумных.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

270. И что бы вы ни израсходовали на расходы (например, садака – милостыню и т. д. на Дело Аллаха) или какой бы обет ни дали, будьте уверены, что Аллах знает все это. А для залимунов (грешников и т.п.) нет помощников.

271. Если ты раскрываешь свой садакат (милостыню), это хорошо, но если ты скрываешь его и раздаешь бедным, это лучше для тебя. (Аллах) простит вам некоторые из ваших грехов. Аллах сведущ в том, что вы делаете.

272. Не на вас (Мухаммаде) их руководство, но Аллах ведет прямым путем, кого пожелает. И все, что вы расходуете на благо, это для вас, когда вы расходуете не иначе как стремясь к Аллаху Лицо. И все, что вы израсходуете на благо, воздастся вам сполна, и вы не будете обижены.

273. (Милосердие) для фукара (бедняков), которые на пути Аллаха ограничены (в путешествии) и не могут передвигаться по земле (для торговли или работы). Тот, кто их не знает, думает, что они богаты из-за своей скромности. Вы можете узнать их по знаку, они совсем не просят людей. И что бы вы ни израсходовали во благо, ведь Аллах хорошо знает это.

274. Тем, кто расходует свое имущество (на пути Аллаха) днем ​​и ночью, тайно и открыто, уготована награда у их Господа. На них не будет страха, и они не будут скорбеть.

Сура Кааф об Аллахе ближе к нам, чем наша жила

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Запрет процентов и ростовщичества в исламе

275. Те, кто ест риба (ростовщичество), не встанут (в День Воскресения), кроме как в положении человека, побитого Шайтаном (сатаной), что приведет его к безумию. Это потому, что они говорят: «Торговля подобна риба (ростовщичеству)», тогда как Аллах разрешил торговлю и запретил риба (ростовщичество). Так что тот, кто получит увещевание от своего Господа и перестанет есть риба (ростовщичество), не будет наказан за прошлое; его дело принадлежит Аллаху (судить); но кто вернется [к ростовщичеству), таковы обитатели Огня – они пребудут в нем.

276. Аллах уничтожит ростовщичество (ростовщичество) и увеличит садакат (благотворительность, милостыню и т. д.). Аллах не любит неверующих, грешников.

277. Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные дела, совершали намаз (икамат-намаз) и платили закят, уготована награда у их Господа. На них не будет страха, и они не будут скорбеть.

278. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и откажитесь от того, что остается (причитается вам) от риба (ростовщичества) (отныне и впредь), если вы (действительно) верующие.

279. А если вы не сделаете этого, то примите уведомление о войне от Аллаха и Его Посланника, а если вы раскаетесь, вы получите свой капитал. Не поступайте несправедливо (запрашивая сумму, превышающую ваш капитал), и с вами не поступят несправедливо (получив меньше суммы вашего капитала).

280. А если должник находится в тяжелом положении (нет денег), то дай ему время, пока легко ему будет уплатить, а если отпустишь из милостыни, то лучше для тебя, если бы ты знал .

281. Бойтесь того Дня, когда вы вернетесь к Аллаху. Тогда каждому будет выплачено то, что он заработал, и с ним не поступят несправедливо.

Иерусалим и история Палестины

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу: Удивительный Коран

Взятие кредитов и долгов в исламе

282. О вы, которые уверовали! Когда вы заключаете долг на определенный период, запишите его. Пусть писец запишет это для справедливости между вами. Пусть писец не отказывается писать так, как научил его Аллах, пусть пишет. Пусть диктует тот (должник), кто взял на себя ответственность, и он должен бояться Аллаха, своего Господа, и не уменьшать ничего из того, что он должен. А если должник неразумен, или слаб, или не может сам диктовать, то пусть диктует опекун его в справедливость. И возьмите двух свидетелей из числа ваших людей. А если нет двух мужчин (наличных), то мужчину и двух женщин, таких, как вы, согласитесь в свидетели, чтобы, если одна из них (две женщины) ошиблась, другая могла напомнить ей. И свидетели не должны отказываться, когда их вызывают (для показаний). Вы не должны утомляться, чтобы написать его (ваш контракт), будь то малый или большой, на установленный срок, который более справедлив перед Аллахом; более надежным доказательством и более подходящим для предотвращения сомнений между вами, за исключением тех случаев, когда это настоящая торговля, которую вы совершаете между собой на месте, тогда на вас не будет греха, если вы не запишете ее. Но берите свидетелей всякий раз, когда заключаете коммерческий контракт. Пусть ни писец, ни свидетель не потерпят никакого зла, но если вы сделаете (такой вред), то это будет нечестием в вас. Так что бойтесь Аллаха; и Аллах учит вас. А Аллах — Знающий все и вся.

Сура Аль-Бакара арабский английский перевод

283. А если будешь в пути и не найдешь писца, то пусть будет взят залог (залог); затем, если один из вас доверит другому, пусть тот, кому доверено, оправдает свое доверие (верно), и пусть он боится Аллаха, своего Господа. И не утаивай доказательств, ибо тот, кто их скрывает, ведь сердце его грешно. А Аллах Знающий то, что вы делаете.

284. Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле, и откроете ли вы то, что в себе, или утаите, Аллах призовет вас к ответу за это. Затем Он прощает, кого пожелает, и наказывает, кого пожелает. А Аллах способен на всякую вещь.

285. . Посланник (Мухаммад) уверовал в то, что ниспослано ему от его Господа, и (тоже) верующие. Каждый верит в Аллаха, Его ангелов, Его Книги и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками» — и они говорят: «Мы слушаем и повинуемся. (Мы ищем) Твоего прощения, наш Господь, и к Тебе возвращение (всего)».

286. Аллах не обременяет человека сверх его возможностей. Он получает награду за то (добро), что заработал, и наказывается за то (зло), что заработал. "Наш лорд! Не наказывай нас, если мы забудем или согрешим, Господь наш! Не возлагай на нас бремя, подобное тому, какое Ты возложил на тех, кто был до нас (иудеев и христиан); наш лорд! Не возлагай на нас ношу большую, чем мы в силах нести. Прости нас и даруй нам Прощение. Помилуй нас. Ты наш Маула (Покровитель, Покровитель и Защитник и т. д.) и даешь нам победу над неверующими людьми».

Прочтите суру Аль-Бакара.

Дополнительные ссылки

поддерживать исламский информационный бюллетень

Оставьте комментарий